2. Les Quatre intégralités
En décembre 2014, lors de son tour d’inspection dans la province du Jiangsu, Xi Jinping a pour la première fois avancé les dispositions stratégiques des « Quatre intégralités », à savoir l’édification intégrale de la société de moyenne aisance, l’approfondissement intégral de la réforme, la promotion à tous les niveaux d’un Etat de droit et l’application intégrale d’une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti. Ces quatre volets sont étroitement liés l’un à l’autre : l’édification intégrale de la société de moyenne aisance est l’objectif global avancé par le XVIIIe Congrès du Parti communiste chinois ; l’approfondissement intégral de la réforme et la promotion à tous les niveaux de l’Etat de droit constituent les deux ailes d’un oiseau ou les deux roues d’un char destinés à assurer la réalisation de cet objectif global ; l’application intégrale d’une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti, quant à elle, permet fondamentalement l’accomplissement sans à-coups des diverses tâches et des divers objectifs précis. Les dispositions stratégiques des « Quatre intégralités » dessinent le cadre de la gouvernance d’Etat par la nouvelle équipe dirigeante chinoise.
2、四个全面
2014年12月,习近平在江苏省调研时,首次明确提出了“四个全面”战略布局,即全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。这四项工作是紧密联系在一起的:全面建成小康社会是中共十八大提出的总目标,全面深化改革与全面推进依法治国则如鸟之两翼,车之两轮,共同推动全面建成小康社会奋斗目标顺利实现。在这个过程中,全面从严治党则是各项工作顺利推进、各项目标顺利实现的根本保证。“四个全面”战略布局的提出,更完整地展现出中国新一届领导集体治国理政的总体框架。