|
|
|
|
Xi Jinping s'exprime sur la confiance culturelle |
|
· 2019-03-05 · Source: Beijing Information | |
Mots-clés: Xi Jinping; confiance culturelle |
Le président Xi Jinping a appelé lundi les écrivains, artistes et théoriciens du pays à renforcer la confiance culturelle et à créer des œuvres bénéfiques pour le peuple.
Le président chinois Xi Jinping, qui est également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale, a rencontré le 4 mars 2019 des conseillers politiques des domaines de la culture, de l’art et des sciences sociales participant à la deuxième session du XIIIème Comité national de la CCPPC (Conférence consultative politique du peuple chinois). Il les a rejoints dans une discussion de groupe et écouté leurs opinions et suggestions. Il s’agit de la première visite de ce type cette année. Nous vous proposons ci-après des extraits d’allocutions de Xi Jinping sur la confiance culturelle.
Un pays ou une nation ne peut pas être sans âme. La culture et l’art, la philosophie et les sciences sociales relèvent de ce qui forge l’âme. (4 mars 2019)
Le peuple est la source vive de la création. (4 mars 2019)
L’histoire et la réalité ont démontré que, si une nation rejette ou trahit sa culture, non seulement elle ne se développe pas, mais récolte également d’incessantes tragédies. La confiance en soi concernant la culture est une confiance en soi plus fondamentale, plus large et plus profonde, ainsi qu’une puissance plus essentielle, plus profonde et plus durable. Raffermir la confiance en soi concernant la culture représente une question majeure directement liée à la prospérité nationale, à la sécurité culturelle et à l’indépendance de l’esprit national. Sans cette confiance en soi, il n’y aura pas d’œuvres énergiques, originales et charmantes. (30 novembre 2016)
Le respect de la vieillesse et l’amour de l’enfance sont interactifs ; une femme vertueuse permet à son mari de travailler tranquillement ; une mère tendre élève des enfants pieux ; un aîné affectueux a des cadets respectueux ; il est nécessaire d’apprendre à la fois les règles de civilité et le moyen de subsistance ; il est recommandé de tenir le ménage avec diligence et économie ; on doit chercher à être un homme bien cultivé et courtois ; il faut observer la loi et la discipline, et la bonne entente dans la famille est le garant de sa prospérité. Toutes ces expressions représentant les valeurs familiales traditionnelles de la nation chinoise sont conservées dans l’esprit des Chinois et coulent dans leurs veines. Ces valeurs familiales constituent une force spirituelle majeure servant d’appui aux générations successives et sans cesse renouvelées de la nation chinoise, ainsi qu’une richesse spirituelle dans laquelle puise la construction des valeurs morales familiales. (12 décembre 2016)
Nos anciens disaient : « Pour connaître l’état d’une maison, il faut vivre sous son toit. Et pour connaître le succès et l’échec des politiques, il faut connaître l’état d’esprit du peuple. » Bon nombre d’internautes se disent « du peuple » et Internet constitue donc aujourd’hui un espace pour eux. Les internautes sont issus des masses populaires. Lorsque ces dernières surfent sur Internet, c’est l’opinion publique qui est exprimée. Nos cadres dirigeants doivent aller aux endroits où se rassemblent les masses populaires. Et sinon, comment pourraient-ils se lier à elles ? (19 avril 2016)
La foi du peuple assure l’espoir de la nation et la puissance de l’Etat. Pour réaliser le rêve chinois de renouveau de la nation, il faut s’offrir une abondante richesse aussi bien matérielle que spirituelle. (28 février 2015)
Le peuple est le créateur de l’Histoire, et il en est également le témoin. Il est « acteur » de l’Histoire tout en étant son « dramaturge ». Si l’art et la littérature comptent faire entendre la voix du peuple, ils doivent s’en tenir à l’orientation fondamentale consistant à servir le peuple et le socialisme. (15 octobre 2014)
Centrer la création sur le peuple consiste à considérer la satisfaction des besoins spirituels et culturels du peuple comme point de départ et aboutissement de l’art et de la littérature ainsi que du travail en la matière ; à prendre le peuple comme sujet des œuvres littéraires et artistiques, à le positionner en tant que leur connaisseur et critique esthétique, et à considérer comme la vocation des travailleurs du domaine littéraire et artistique le dévouement au service du peuple. (15 octobre 2014)
La culture traditionnelle est essentielle à la continuation et au développement d’un pays ou d’une nation et, sans elle, ils verraient leur artère vitale sectionnée. Nous devons unir organiquement et associer étroitement la revalorisation de la culture traditionnelle et le développement de la culture contemporaine, afin de développer notre culture à travers la continuation et de maintenir nos traditions grâce au développement. (24 septembre 2014)
Liens: |
|
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号