法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Monde

Exploiter le potentiel de l'interconnexion entre l'Asie et l'Europe

HU HONG  ·  2021-09-10  ·   Source: La Chine au présent
Mots-clés: interconnexion; Asie; Europe

 

Le premier train de fret Chine-Europe au départ de Zhengzhou (Henan) après les graves inondations traverse la Mongolie intérieure, le 27 juillet 2021. 

La construction d’infrastructures dans le monde entier fait de nouveau l’objet de l’attention internationale, comme en témoigne le fait que les États-Unis ont émis l’initiative « Reconstruire un monde meilleur » (Build Back Better World) lors du sommet du G7 en juin dernier. Celle-ci a provoqué des débats, mais quels que soient ces débats, l’essentiel de l’interconnexion consiste toujours en la coopération gagnant-gagnant. De plus, l’initiative de connectivité mondiale proposée par l’UE montre que la Chine et l’Europe peuvent exploiter l’immense potentiel de la connectivité eurasiatique.

La promotion de la connectivité est caractérisée par la coopération

Depuis que l’initiative « la Ceinture et la Route » a été proposée, la connectivité est devenue le point chaud des discussions sur les politiques publiques mondiales. Pourtant, l’apparition soudaine de la pandémie de COVID-19 a troublé la marche en avant de la mondialisation et créé de nouveaux défis à la connectivité mondiale, y compris « la Ceinture et la Route ».

La connectivité constitue à long terme un moyen important pour promouvoir le développement et le progrès des pays et elle renferme les intérêts communs des gouvernements, des entreprises et des peuples de tous les pays. Les propositions liées à la connectivité, par exemple, l’initiative « la Ceinture et la Route », contribueront à créer des conditions plus favorables (capital, technique, gestion…) pour plus de pays en développement et de pays moins développés, favoriseront le développement équilibré régional dans l’ensemble et donneront une nouvelle impulsion au commerce, à l’investissement et à la gouvernance environnementale sur les plans régional et mondial.

Certes, il est inévitable de faire face à des problèmes au cours de la construction des infrastructures destinées à la connectivité, par exemple, la distribution déséquilibrée des intérêts parmi toutes les parties, la discordance des concepts de gouvernance et les conflits culturels, quelles que soient les initiatives en la matière. La connectivité mondiale est un chantier gigantesque. De ce point de vue, l’initiative « la Ceinture et la Route », avancée il y a huit ans, et l’initiative « Reconstruire un monde meilleur », fraîchement proposée, sont toutes les deux des nouveau-nées. Elles ont encore beaucoup de difficultés à surmonter.

De ce fait, toutes les parties doivent parvenir à un consensus pour promouvoir la construction et le développement régionaux durant la mise en place de la connectivité mondiale. Elles doivent également se montrer correctes du point de vue de la compétition, qui n’est pas le but, mais un moyen de favoriser la construction régionale. C’est seulement de cette façon que les initiatives sur la connectivité créeront véritablement de la richesse et contribueront au développement régional.

La coopération sino-européenne encourage la connectivité 

En plus de la Chine, l’UE a promu la construction des connectivités régionale et eurasiatique et participé activementà celle-ci. La connectivité régionale est une base importante et un résultat de l’intégration européenne. Depuis le XXIe siècle, l’UE a progressivement promu la connectivité avec les régions voisines. En octobre 2018, elle a annoncé sa nouvelle stratégie de connectivité eurasiatique à la veille du 12e Sommet du Dialogue Asie-Europe (ASEM) et récemment, elle a continué à travailler sur une version 2.0 de cette stratégie : l’initiative de connectivité mondiale.

La Chine et l’UE ont établi des échanges et des coopérations dans le cadre de la connectivité eurasiatique depuis longtemps. Début 2014, peu après la proposition de l’initiative « la Ceinture et la Route », la Chine et l’UE ont publié la Déclaration commune sur l’approfondissement du partenariat global stratégique Chine-UE caractérisée par la réciprocité et le gagnant-gagnant. Dans ce document figure la promotion des discussions sur les politiques de connectivité entre les deux parties. Ensuite, la Chine et l’UE ont activement stimulé la convergence de l’initiative « la Ceinture et la Route » et du plan Juncker, et créé la plateforme de connectivité eurasiatique en 2015. Selon un document stratégique de connectivité de l’UE, élaboré en 2018, l’UE est prête à renforcer le dialogue et à coopérer avec la Chine pour promouvoir la connectivité eurasiatique. Elle cherche également à ouvrir des discussions avec plus de pays asiatiques et européens dont la Chine sur la convergence des politiques et la coopération pragmatique, à la faveur du Sommet de l’ASEM. Après l’apparition du COVID-19, les dirigeants de la Chine et de l’UE ont exprimé leur aspiration à un renforcement de la connectivité bilatérale.

Ces huit dernières années, la Chine et l’UE ont établi de nombreuses coopérations dans la communication politique, la connectivité des infrastructures, la fluidité des échanges commerciaux, la circulation des fonds et la compréhension mutuelle des peuples, pour promouvoir la connectivité eurasiatique. Des institutions financières des deux parties ont signé des mémorandums de coopération pour fournir des soutiens en matière de financement et d’investissement aux entreprises chinoises et européennes qui participent à la construction de « la Ceinture et la Route ». De plus, les échanges commerciaux entre la Chine et l’UE se sont plus étroitement liés. D’après les statistiques chinoises, au premier semestre 2021, le volume commercial entre la Chine et l’UE s’est élevé à plus de 388,2 milliards de dollars, soit une augmentation annuelle de 37 % ; l’augmentation du volume commercial entre la Chine et l’Allemagne a dépassé 35 %, celle entre la Chine et la France a franchi 43,9 % et celle entre la Chine et l’Espagne a excédé 35 %. Malgré un contexte difficile, le commerce entre la Chine et l’UE est en plein essor.

Ce succès commercial s’explique dans une certaine mesure par les trains de fret Chine-Europe, qui sont le résultat le plus fructueux de la construction de « la Ceinture et la Route » et de la connectivité eurasiatique. Au début, les trains de fret Chine-Europe ne transportaient que des marchandises chinoises vers l’Europe et étaient soutenus par une forte subvention du gouvernement chinois, mais depuis que le COVID-19 s’est propagé, ils montrent leur véritable valeur. En 2020, le commerce et le transport mondiaux ont été fortement touchés par la pandémie, alors que 12 400 convois ferroviaires ont circulé entre la Chine et l’Europe, transportant 1,135 million de conteneurs, soit des augmentations respectives de 50 % et de 56 % en glissement annuel. Cette même année, le nombre de trains de fret Chine-Europe a pour la première fois dépassé 10 000 convois et le chiffre mensuel était supérieur à 1 000 convois. Ces trains de fret ont formé « une ligne de vie » entre la Chine et l’Europe dans la lutte contre le COVID-19, la stabilisation de l’économie et la promotion du développement. En tant que solide trait d’union de la connectivité eurasiatique, ils ont contribué à la hausse de l’économie et du commerce régionaux à contre-courant du contexte mondial.

En plus de la coopération, l’Europe a également émis des suggestions concernant l’initiative « la Ceinture et la Route ». Par exemple, elle a proposé le concept vert et durable, et ce concept est devenu une norme importante pour juger cette initiative.

 

Le stand du Port de Hambourg lors de la 3e CIIE en novembre 2020 

Exploiter le potentiel de coopération de la connectivité eurasiatique

En juillet 2021, une déclaration du Conseil des ministres des Affaires étrangères de l’UE a annoncé l’adoption de la stratégie de connectivité mondiale, mais elle a également envoyé des signaux qui s’avèrent déconcertants pour la Chine. Wang Yi, conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères de Chine, et Josep Borrell, haut représentant de l’UE pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, se sont donc rencontrés à l’occasion d’une conférence internationale de haut niveau à Tachkent (Ouzbékistan) sur le thème « Asie centrale et du Sud : connectivité régionale, défis et opportunités ». Selon Wang Yi, la Chine accueille favorablement l’initiative de connectivité mondiale proposée par l’UE et croit que l’objectif de cette initiative ne devrait pas entraver l’initiative « la Ceinture et la Route ». Pour sa part, M. Borrell a indiqué que l’initiative de connectivité mondiale n’était en aucun cas en confrontation avec l’initiative « la Ceinture et la Route » et que l’UE est prête à renforcer sa coordination avec la Chine pour établir une synergie entre les deux initiatives. La Chine et l’UE ont également prêté attention à la construction d’infrastructures en Asie centrale et en Asie du Sud pour réaliser l’interconnexion.

Les deux parties pourront exploiter davantage le potentiel de la connectivité eurasiatique et même de l’interconnexion mondiale. Elles sont également parvenues à un consensus sur les questions vertes et durables.

La Chine et l’UE pourront construire une interconnexion eurasiatique fructueuse si l’UE adopte une attitude pragmatique et pacifique à ce sujet. L’UE dispose de grands avantages comparatifs dans les domaines de la technique, de la gestion et de l’opération. Si les deux parties mettent bien en valeur leurs propres avantages et que ces avantages s’intègrent bien, la connectivité eurasiatique sera davantage promue et apportera plus de dividendes à la Chine, à l’Europe et à l’ensemble de la région eurasiatique.

*HU HONG est chargé de recherche au Département de l’Europe de l’Institut chinois de recherche sur les problèmes mondiaux.

 

Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号-3 京公网安备110102005860