法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Economie

Lancement d'un nouveau système pour la promotion du yuan dans le commerce mondial

  ·  2015-10-10  ·   Source:
Mots-clés: yuan;Economie

La banque centrale de Chine a officiellement lancé jeudi la première phase du système interbancaire de paiement transfrontalier du pays (Cross-border Interbank Payment System, CIPS) conçu pour faciliter l'utilisation accrue du yuan dans le commerce international, le saluant comme une étape importante dans l'internationalisation du yuan.

Selon Fan Yifei, gouverneur adjoint de la Banque Populaire de Chine (PBC), le système, qui offre principalement des services de compensation et de paiement transfrontaliers pour les institutions financières domestiques et étrangères, va stimuler l'utilisation mondiale du yuan en réduisant les coûts et les temps de traitement.

Auparavant, la compensation transfrontalière du yuan devait être faite par l'une des banques de compensation en yuans offshore de Hong Kong ou Londres, ou avec l'aide d'une banque correspondante sur la partie continentale de la Chine.

D'après l'agence de presse Xinhua, « le CIPS est un jalon important dans l'internationalisation du yuan », a déclaré M. Fan lors de son lancement à Shanghai.

Le CIPS jouera un rôle important dans le renforcement de l'économie réelle de la Chine et pour encourager les entreprises nationales à 'aller à l'étranger' », a ajouté M. Fan.

Dix-neuf banques seront directement impliquées dans la CIPS, dont les quatre grandes banques chinoises, mais aussi HSBC (Chine), Citibank (Chine) et Standard Chartered (Chine), qui sont toutes autorisées à ouvrir des comptes avec le CIPS et de recevoir directement des services.

En outre, 38 banques chinoises et 138 institutions financières étrangères ont été approuvées en tant que participantes indirectes. Elles ont droit de recourir aux services du CIPS par l'entremise des 19 banques directement impliquées.

Selon le China Securities Journal de jeudi, moins d'une heure après son lancement, plus de 300 transactions d'une valeur de 676 millions de yuans (106 millions de dollars) avaient été accomplies par le nouveau système de paiement.

La Banque Populaire de Chine a également précisé que les méthodes actuelles de compensation transfrontalière du yuan, comme les banques de compensation intermédiaires, « continueraient à exister en fonction des demandes du marché ».

Xi Junyang, professeur au département de finance à l'Université de finance et d'économie de Shanghai, a également dit au Global Times jeudi que puisque les activités économiques à l'étranger de la Chine ont augmenté, et que la demande pour des paiements en yuans s'est renforcée, il est « inévitable » que le yuan soit davantage utilisé dans le monde.

Swift, fournisseur mondial de services de transaction a rapporté mardi qu'en août le yuan a dépassé le yen japonais comme quatrième plus grande monnaie de paiement au monde.

Les données de Swift ont également montré que le yuan a enregistré un niveau record de 2,79% de tous les paiements mondiaux en août, contre 0,6% seulement au début de 2013. Plus de 1700 institutions financières traitaient des paiements en yuans en août, en hausse de 14% par rapport à l'année précédente.

Le gouvernement chinois a lancé une série de mesures visant à promouvoir l'internationalisation du yuan, comme la recherche de l'inclusion du yuan dans les droits de tirage spéciaux (DTS) du Fonds monétaire international (FMI) avec l'euro, le dollar américain, le yen et la livre sterling.

Mais les experts estiment que l'internationalisation du yuan pourrait également apporter des défis, comme placer les banques nationales sous les feux des tendances économiques mondiales.

Néanmoins, selon un document de Citibank (Chine) envoyé au Global Times jeudi, le nouveau système offre plusieurs avantages, comme une gestion des risques plus stricte et une interface utilisateur conviviale.

La Banque Populaire de Chine a établi à Shanghai une société en charge de l'exploitation du système.

En 2016, la société exploitant le système lancera également un système de tarification, qui ne concernera que les utilisateurs directs du système.

 

Source: french.china.org.cn

Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号-3 京公网安备110102005860