法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Culture

Le renforcement de l'amitié
entre les pays BRICS passe par le guqin

Hou Weili  ·  2017-09-13  ·   Source: Beijing Information
Mots-clés: guqin; culture chinoise; BRICS

 

Xie Jiandong fabrique un guqin. Il faut mettre sept ans pour parvenir au terme des onze stades de fabrication.

Le 5 septembre, le 9ème Sommet des BRICS s’est clôturée à Xiamen (province du Fujian), donnant le coup d’envoi à la deuxième « décennie d’or » de la coopération entre les cinq économies émergentes du groupe. La rencontre annuelle de cette année a relevé les échanges culturels à un niveau similaire à celui de la coopération politique, économique et sécuritaire, injectant un sang neuf dans les relations entre les cinq pays des BRICS.

La province du Fujian, lieu d’accueil du sommet, cherche depuis longtemps à participer au développement des BRICS à l’aide de son patrimoine culturel unique. Ainsi, vers la fin de cette année, les instituts Confucius situés dans les BRICS et d’autres régions du monde vont proposer un cours sur le guqin, un instrument de musique traditionnel à sept cordes. Une initiative proposée par Longrenguqin, un parc culturel basé dans la ville de Zhangzhou, à 50 km à l’ouest de Xiamen.

Créé en 2010 par Xie Jiandong, un maître de guqin, le parc culturel Longrenguqin, où se concentrent la fabrication artisanale, la transmission, l’éducation et les art relatifs à cet instrument classique, est devenu un centre important pour le rayonnement de la culture traditionnelle chinoise à l’échelle nationale et mondiale.

« Un manuel sur la culture du guqin va être publié vers la fin de cette année pour être utilisé dans tous les instituts de Confucius », a fait savoir M. Xie.

Evoquant sa rencontre prédestinée avec le guqin, M. Xie a parlé de passion intérieure. Spécialiste de la modification du bois, il a consacré une dizaine d’année à la fabrication du guqin. Sa passion pour la culture traditionnelle lui a permis de connaître des passionnés comme lui, dont Huang Zhilu, un étudiant souvent vêtu d’une tenue classique.

En 2008, M. Huang assistait à un concert à Xiamen. Un musicien de guqin avait parfaitement exécuté le poème « Les fleurs s’épanouissent face à la mer à l’arrivée du printemps », lui faisant ressentir la quiétude dans la fureur des vagues. Dès lors, Huang a suivi les pas de Xie Jiandong en le rejoignant dans son parc culturel pour travailler sur la documentation concernant cet instrument de musique traditionnel. « Le guqin fait maintenant partie intégrante de ma vie, comme la nourriture, le sommeil et le smartphone », a-t-il dit. Après le travail, il aime se détendre en écoutant de la musique ancienne. Son objectif à court terme est de terminer un livre sur la culture que véhicule cet instrument.

Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号-3 京公网安备110102005860