法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Culture

Wolf Warrior 2 : courageux comme un loup

Li Nan  ·  2017-08-30  ·   Source: Beijing Information
Mots-clés: Wolf Warrior 2; Wu Jing

Une piqûre d'adrénaline

En 2016, le secteur du film en Chine a connu sa croissance la plus faible en dix ans. Selon les chiffres de l'Administration d'Etat de la presse, des publications, de la radio, des films et de la télévision, le secteur a réalisé un chiffre d'affaires de 45,71 milliards de yuans (6,86 milliards de dollars), soit une hausse de 3,73 % (contre + 49 % en 2015). La surcapacité et le phénomène de bulle spéculative, les cachets exorbitants et non justifiés des pop stars, ainsi que la baisse des budgets sont évoqués. Responsable aussi, la réalisation de films de piètre qualité, tirant partie de l'idolâtrie de la jeune génération.

« Wolf Warrior 2, qui fait passer par-dessus tout le contenu et les spectateurs, remet le secteur chinois du cinéma sur les rails », estime Huang Huilin, vice–président de l'Association de critique littéraire et artistique de Beijing. Chen Siqing s'en fait l'écho. « Beaucoup de personnes qui ne vont pas au cinéma sont allées voir le film. Sa popularité montre que le marché chinois du film est inclusif et que tout son potentiel n'a pas encore été exploité. »

Beaucoup estiment que qualitativement, Wolf Warrior 2 est à la hauteur des films d'Hollywood. « C'est un mélange créatif de valeurs chinoises et de film à gros budget d'Hollywood », remarque Yin Hong, professeur à l'Université Tsinghua, notant qu'on y retrouve Rambo avec des symboles chinois comme le drapeau et le passeport chinois.

Encore un long chemin à parcourir

A la différence des autres succès du top 100, 99 % des recettes de Wolf Warrior 2 proviennent de la partie continentale de Chine. Il reste encore beaucoup à faire pour conquérir le marché mondial. Il est difficile de concilier guerre et humanisme dans un film d'action, estime Chen Siqing. De même, Yin Hong remarque que Wolf Warrior 2 en fait trop dans la violence. « Sans faire preuve de respect pour la vie humaine, les films chinois n'atteindront jamais une audience internationale », explique–t–il.

Pour Wu Jing, de nombreux cinéastes chinois n'ont pas les techniques pour faire des films de qualité. Ce qui fait la spécificité de la Chine peut néanmoins attirer le reste du monde. « Nous devons respecter nos aspirations originales et trouver un moyen de projeter notre propre culture sur les écrans internationaux », dit–il. Il faut aussi des canaux de distribution et de promotion efficaces pour que les films chinois soient vus à l'étranger. « La plupart des films chinois entrent sur le marché international par la vente des droits de distribution. Aucun n'est directement distribué et promu comme les films à gros budget américains », note Jiang Wusheng, directeur général de United Entertainment Partners, un des distributeurs de Wolf Warrior 2.

Gageons que Wu Jing pourra surmonter cet obstacle pour Wolf Warrior 3.

<12
Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号-3 京公网安备110102005860