|
|
|
|
Quatre mots-clés des relations Chine–Europe en 2015 |
|
Feng Zhongping · 2015-12-30 · Source: | |
Mots-clés: mots-clés;relations Chine–Europe;2015;Chine |
« Âge d'or » des relations sino–britanniques
Il est inhabituel pour la Chine et le Royaume–Uni de définir leurs relations par le terme « âge d'or ». C'est pourtant Londres qui l'a formulé le premier. A la veille de la visite du président chinois Xi Jinping cette année, Barbara Woodward, ambassadrice du Royaume-Uni en Chine, a déclaré à la presse chinoise que l’année 2015 était une « année d'or » pour les relations bilatérales et qu'elle ouvrira un « âge d'or » pour les dix années à venir.
Chemins de fer sino–européens
Les lignes de chemin de fer traversant le continent euro-asiatique constituent la base de la stratégie « Une ceinture et une route » et elles sont l'épine dorsale de la coopération sino-européenne dans le cadre de cette stratégie.
Il y a actuellement huit lignes ferroviaires au total qui relient la Chine et l'Europe via les corridors de l'est, du centre et de l'ouest. Ces lignes traversent plusieurs villes du centre et de l'ouest de la Chine, comme Chongqing, Zhengzhou, Hefei, Wuhan et Changsha. Leur mise en service permet à ces zones géographiquement isolées de se transformer en nouvelles frontières de la réforme
Le chemin de fer « Yiwu–Xinjiang–Europe » est un parfait exemple. Cette ligne de 13 mille kilomètres part de Yiwu en Chine orientale et traverse la région autonome ouïgoure du Xinjiang, avant d'arriver en Europe. Cet axe de transport est le plus long non seulement des huit lignes de chemins de fer sino–européennes, mais aussi à l'échelle mondiale dans le domaine du fret ferroviaire. Il traverse sept pays et couvre la ceinture économique de la Route de la Soie.
Passage express terre–mer entre la Chine et l'Europe
La Chine est le plus important partenaire commercial de l'Europe, et vice–versa. Le volume des échanges commerciaux entre les deux parties a atteint un record de 600 milliards de dollars en 2014.
Pour raccourcir la distance et le temps de transport, le premier ministre chinois Li Keqiang a rencontré ses homologues hongrois, serbe et macédonien en décembre 2014, déclarant que les quatre pays allaient construire un passage express terre–mer avec la Grèce.
La voie express reliera le port grec du Pirée dans le sud et la capitale hongroise Budapest dans le nord, via la capitale macédonienne Skopje et la capitale serbe Belgrade. L'itinéraire couvrira une population de 32 millions de personnes et tracera un avenir prometteur pour le commerce, le transport des marchandises et les échanges de personnels entre la Chine et l'Europe. Il permettra de réduire la durée du transport maritime entre sept et onze jours. Le chemin de fer reliant Budapest et Belgrade sera construit en deux ans. Cela signifie que le passage express terre–mer va être mis en service dans un avenir proche.
Diplomatie pragmatique
La politique chinoise des pays européens en 2015 a été décrite comme une « diplomatie pragmatique ».
La politique étrangère de l'Europe est depuis longtemps influencée par ses valeurs et ses intérêts économiques. Ces dernières années, la diplomatie économique prend du poids en Europe, notamment dans sa politique à l'égard de la Chine.
Tout au long de 2015, la diplomatie pragmatique avec la Chine a joué un rôle important au Royaume–Uni, en France et en Allemagne. Dans la déclaration commune publiée lors de sa visite au Royaume-Uni, le président chinois Xi Jinping a fait remarquer que la Chine et le Royaume–Uni étaient prêts à renforcer leur confiance mutuelle sur la base du principe de l'égalité et du respect réciproque, et que les deux parties avaient mutuellement reconnu l'accent mis par l'autre sur les systèmes politiques, la voie de développement, les intérêts fondamentaux et les préoccupations majeures.
Dans son article publié par le Quotidien du Peuple, Yang Yanyi, chef de la Mission de la République populaire de Chine auprès de l'Union européenne, a déclaré que l'année 2015 avait été marquée par le 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Europe. Les deux parties ont clairement souligné la direction de leurs relations, réitérant qu'elles devaient avoir une vision d'avenir et stratégique au–delà des différences en matière de systèmes sociaux, de traditions culturelles et d'idéologies, examiner de façon positive et rationnelle leurs relations, respecter la voie de développement que l'une et l'autre ont choisie, considérer le développement de l'autre comme une opportunité importante pour la coopération bilatérale, se traiter sur un pied d'égalité, renforcer la confiance mutuelle, afin de pousser leurs relations à se développer tant en profondeur qu'en envergure.
Beijing Information
Imprimer
|
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号