Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
Publié le 09/12/2008
Que l'Asie et l'Europe travaillent dans l'unité, coopèrent et parviennent aux résultats gagnant-gagnant

—Discours prononcé le 24 octobre 2008 à Beijing par le président de la République populaire de Chine Hu Jintao, lors du 7e Sommet Asie-Europe

Permettez-moi tout d'abord de vous présenter mes chaleureuses félicitations pour l'ouverture du 7e Sommet Asie-Europe et de souhaiter sincèrement la bienvenue à mes homologues et invités !

Au cours des derniers mois, le peuple chinois a traversé une période mémorable. Il a subi la rude épreuve du violent tremblement de terre qui s'est produit à Wenchuan, au Sichuan, et s'est réjoui, de concert avec la communauté internationale, des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing. Dans le cadre de ces deux évènements, le peuple chinois a obtenu l'aide sincère et le soutien énergique de la communauté internationale, notamment des pays asiatiques et européens. A cet égard, je voudrais les remercier sincèrement au nom du gouvernement et du peuple chinois!

Dernièrement, la crise financière entraînée par la crise des subprimes aux Etats-Unis a provoqué de graves dégâts sur les marchés financiers internationaux et a eu une influence néfaste sur le développement économique des pays et la vie des peuples du monde. Cela a également entraîné une vague d'inquiétude chez les gouvernements et les peuples mondiaux. Face à ce défi planétaire, la communauté internationale doit renforcer la coordination politique, consolider la coopération et résoudre ce problème de manière commune. A ce moment critique, rien n'est plus important que de restaurer la confiance. Ce n'est que lorsque nous aurons restauré la confiance, que nous travaillerons dans l'unité et que nous conjuguerons nos efforts, que nous saurons à même de surmonter ces difficultés.

La Chine apprécie et soutient les pays concernés pour les mesures actives qu'ils ont prises pour répondre à cette crise financière. Elle espère que ces mesures obtiendront des résultats probants le plus tôt possible. Face à cette crise financière, le pays a fait des efforts à la mesure de ses capacités, en prenant une série de mesures importantes, parmi les plus remarquables, il convient de citer la stabilisation du système financier intérieur, l'augmentation de la fluidité du marché financier et des institutions financières, le renforcement de la coordination et de la collaboration avec d'autres pays en matière de politiques macroéconomiques. Nous continuerons, avec une attitude responsable, à réaliser des efforts conjoints avec la communauté internationale pour maintenir la stabilité financière et économique internationale.

Dès le début de l'année, la Chine a répondu activement aux défis rigoureux des changements complexes que ce soit au niveau du climat ou de l'économie internationale ; elle a maintenu une croissance économique rapide, son secteur financier reste stable, et sa tendance générale de développement économique n'a pas changé. Cependant, la crise financière mondiale a accru sensiblement le nombre de facteurs d'instabilité et d'incertitude pour le développement économique de la Chine.

L'économie chinoise fait face à de nombreux défis et difficultés. La Chine est un pays en développement peuplé de 1,3 milliard de personnes, les liens entre son économie et l'économie mondiale sont de plus en plus étroits. Ainsi, le fait même que l'économie chinoise maintienne un bon rythme de croissance apporte une contribution importante à la stabilité des marchés financiers et à la croissance économique mondiale. Cela nous conforte dans la conviction que nous devons avant tout régler convenablement nos affaires intérieures. En fonction de la situation économique nationale et internationale, nous renforcerons la prévisibilité, la directivité et l'efficacité du contrôle macroéconomique, réajusterons à temps nos politiques, mettrons l'accent sur l'accroissement de la demande intérieure en particulier la demande de consommation, maintiendrons la stabilité économique, financière et du marché du capital, tout cela dans le but de poursuivre un développement socioéconomique sain et rapide.

Le continent eurasiatique subit actuellement des changements et des réajustements profonds. En Asie, la situation politique est stable dans l'ensemble, diverses sortes de mécanismes de coopération régionale et subrégionale progressent de manière fulgurante. L'Asie est devenue une des régions névralgiques pour la planète. En Europe, l'intégration européenne progresse en profondeur, la coopération avec l'extérieur s'élargit sans cesse, et son rôle dans les affaires internationales est de plus en plus important. Mais les deux continents font face à plusieurs problèmes et défis en matière de paix et de développement : les conflits locaux et les sujets brûlants connaissent des hauts et des bas, les menaces sécuritaires traditionnelles et asymétriques se croisent. En particulier, les agitations brutales du marché financier international, le poids des problèmes de l'énergie et de la sécurité alimentaire, et l'augmentation de la pression de l'inflation ont constitué des défis rigoureux pour le développement de l'économie mondiale. Dans le contexte où la mondialisation économique se raffermit, l'avenir et le destin du continent eurasiatique sont de plus en plus étroitement liés à ceux du monde entier. L'unité et la coopération gagnant-gagnant entre l'Asie et l'Europe représentent le choix idéal. Le thème de la présente édition du Sommet Asie-Europe « Dialogue, coopération, avantages mutuels et résultats gagnant-gagnant » correspond parfaitement aux besoins de l'évolution des relations entre l'Asie et l'Europe.

Depuis la première édition du Sommet, organisée en 1996, cette réunion a permis de remporter des résultats remarquables dans divers domaines, devenant une plateforme importante de dialogue et de coopération entre l'Asie et l'Europe. Face aux nouvelles demandes de l'époque, l'Asie et l'Europe doivent optimiser l'utilisation de cette plateforme, renforcer le dialogue, élargir les consensus, accroître la confiance et approfondir la coopération ; elles doivent respecter mutuellement le système social, l'idéologie, l'arrière-plan culturel, le modèle de développement de chacun, améliorer les connaissances relatives aux politiques et à l'orientation du développement de chaque partie ; elles doivent faire preuve d'un esprit d'ouverture, profiter pleinement des avantages que confèrent la forte complémentarité de leur économie, approfondir la coopération actuelle et former sans cesse de nouveaux points de croissance à travers la coopération et s'occuper des appréhensions économiques et commerciales à travers le dialogue et la négociation sur un pied d'égalité ; elles doivent renforcer la coordination et la concordance, réagir ensemble aux défis à l'échelle mondiale, promouvoir la stabilité des marchés énergétiques et céréaliers internationaux, renforcer la coopération dans le domaine de la lutte contre les calamités naturelles, répondre activement aux changements climatiques, promouvoir la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) fixés par l'ONU, encourager le multilatéralisme, promouvoir la résolution idoine des sujets brûlants locaux et internationaux, et pousser ensemble en avant la paix et le développement dans le monde ; elles doivent déployer l'esprit d'équité, d'ouverture et de tolérance, préconiser la coexistence harmonieuse des diverses civilisations, encourager les enseignements et apports mutuels, et contribuent ensemble au progrès de la civilisation humaine.

Renforcer et développer la coopération amicale avec les pays asiatiques et européens constitue une part importante de la politique extérieure chinoise. La Chine s'en tiendra à vivre en bonne entente avec les autres pays asiatiques et cherchera le développement commun avec eux ; elle continuera de développer la coopération à avantages mutuels avec l'Union européenne et ses pays membres, approfondira le partenariat stratégique intégral sino-européen, prendra une part active au processus du Sommet eurasiatique, et continuera d'apporter sa contribution à la coopération entre les deux continents.

Nos ancêtres ont frayé la route de la Soie, ce qui avait permis d'écrire une page brillante dans l'histoire des relations entre l'Asie et l'Europe. Aujourd'hui, il faut plus que nous surpassions la clairvoyance des générations précédentes afin d'ouvrir un nouveau chapitre dans la coopération Asie-Europe, pour le bonheur de nos peuples. Travaillons la main dans la main et conjuguons nos efforts pour créer un nouveau type de partenariat Asie-Europe et promouvoir la construction d'un monde harmonieux marqué par la paix durable et la prospérité commune.

 

Beijing Information



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628