Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
CHINE ET SOCIÉTÉ
Publié le 22/08/2007
Un bébé nommé @ comme « aimez le »

Frédéric Lepape

Conséquence inédite des récents efforts de la Commission nationale de la langue et de l'écriture de résoudre les problèmes des patronymes partagés par la population chinoise (1,3 milliards de personnes, soit 87 % se répartiraient 129 patronymes), et d'approfondissement de l'harmonisation de la langue, un couple de chinois a eu l'idée audacieuse de baptiser leur nouveau né du nom de @.

L'arobase, lorsqu'il est prononcé en chinois se dit « Ai Ta » ou « aimez le », un nom qui devrait être de bon augure pour la naissance d'un enfant. Le père a expliqué le 16 août devant les médias qu'il avait choisi ce prénom en raison de la popularité de ce terme sur Internet et de sa traduction précédemment mentionnée, cependant celle-ci ne devrait probablement être validée administrativement par les services de police (responsables du registre de l'état civil en Chine).

En effet, ladite Commission avait précédemment précisé au début de l'année qu'elle rejetterait pour la population chinoise tout enregistrement à l'état civil comportant des chiffres arabes, utilisant des mots et symboles étrangers. Li Yunming, le vice président de la Commission avait ajouté que 60 millions de Chinois possèdent un patronyme utilisant des caractères tellement obscurs, que celle-ci empêche leur identification par les ordinateurs de l'état civil.

Au delà de l'anecdote, ce témoignage montre les difficultés imputables à la simplification du chinois, voulue par Mao, il y a trente ans, en particulier concernant l'introduction de nouveaux termes issus d'autres langues. 

Beijing Information



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628