中文 | English | Deutsch | 日本語
ACCUEIL MONDE CHINE ET SOCIÉTÉ ÉCONOMIE ÉNERGIE-ENVIRONNEMENT LIVRES BLANCS JO 2008
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES DOCUMENTS Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
Annie Bergeret Curien: ALIBI et littérature chinoise contemporaine

Dans la traduction, l'élégance est aussi un principe à respecter. « Mais il faut que l'auteur lui-même soit élégant », précise la spécialiste. Car il ne faut pas modifier l'esprit de l'auteur. Un écrivain, Céline par exemple, peut vouloir utiliser sciemment des mots forts et grossiers pour accentuer ses propos. Mais si, traduit en chinois, il devient un auteur élégant, c'est vraiment le trahir. La préservation de la tonalité de l'œuvre est une question très importante. Quand on traduit, il faut que les lecteurs de l'autre culture puissent comprendre les motivations, les enjeux et le but d'un écrivain. Malgré toutes les difficultés, la fidélité doit primer. « La traduction n'est pas un exercice mot à mot, mais de compréhension globale de l'univers de l'auteur. Il faut donc connaître l'ensemble de ses œuvres », dit-elle.

 Des écrivains chinois de talent

Le critère de recherche de la sinologue est claire : lire des oeuvres qui lui semblent importantes et originales, marquées par la pensée forte, profonde et personnelle d'un auteur. « Ce qui me passionne dans mes recherches des oeuvres littéraires, c'est la personnalité d'un auteur et l'originalité d'une oeuvre. Et toutes deux s'observent particulièrement bien par l'usage qui est fait de la langue ».

Parmi ses auteurs de prédilection, Shen Congwen (1902-1988), célèbre pour ses descriptions de sa province natale du Hunan, et en particulier de ses minorités nationales. Plus contemporain, Wang Zengqi (1920-1997), élève de Sheng Congwen, pour le côté visuel et la concision de son écriture. Ses principales nouvelles et proses, d'un style très poétique, sont créées à la fin des années 70 et au début des années 80.

Shi Tiesheng

Annie Bergeret Curien apprécie beaucoup Shi Tiesheng (1951-2010) pour son formidable maniement de la langue chinoise et sa vision de la vie. A tel point qu'elle a personnellement traduit l'une de ses nouvelles, « Le Ditan et moi » (Wo Yu Ditan). Dans ses recherches, la sinologue s'intéresse à la question du genre littéraire, richesse et particularité de la langue chinoise, selon elle. « Comment des écrivains comme Wang Zengqi, plus tard comme Shi Tiesheng, arrivent-ils à créer un univers romanesque merveilleux dans un essai ou dans une prose? L'essai ou la prose sont très appréciés dans la culture chinoise. En même temps, c'est tout à fait contemporain, puisqu'en développant des nouvelles et des romans, ces auteurs innovent dans la forme romanesque. Et ces innovations reposent aussi sur une réévaluation de valeur esthétique chinoise ».

L'interview touche à sa fin. Annie Bergeret Curien évoque « Maqiao cidian » ( Le dictionnaire de Maqiao), roman dans lequel Han Shaogong a recours à la méthode lexicographique pour traiter toutes sortes de questions : sciences sociales, histoire, opinions des fermiers locaux. D'autre part, les réflexions du narrateur se superposent aux dialectes des autochtones. Un type d'écriture qui est très moderne, et qui, en même temps, englobe toutes sortes de réflexions de la culture chinoise ancienne. « Pourquoi est-ce intéressant ? Parce qu'il y a pas de ruptures entre la tradition et la modernité ; et d'autre part, la tradition n'est pas quelque chose d'immuable. Parfois l'esthétique de la Chine traditionnelle a aussi de par sa propre nature des valeurs assez modernes qui évoluent avec la notion du temps. Des écrivains tels que Shen Congwen, Wang Zengqi, Shi Tiesheng, Han Shaogong en attestent remarquablement », conclut la sinologue.

 

Beijing Information

 

Ouvrages parus :

ALIBIS, dialogues littéraires franco-chinois, Annie Curien (dir.), Editions de la Maison des sciences de l'homme, Paris, 2004. Le livre a également été publié en version chinoise: 两仪文舍-法中文学对话, coédité par les Editions de la Maison des sciences de l'homme et les éditions You Feng, 2004.

ALIBI 2, dialogues littéraires franco-chinois, Annie Curien (dir.), Editions de la Maison des sciences de l'homme, Paris, 2010

 

 

   page précédente   1   2  


Brèves plus
- Hu Jintao nomme quatre nouveaux ambassadeurs
- Xi Jinping insiste sur l'importance de promouvoir l'Etat de droit
- Beijing se dit choqué par les propos du PM japonais
- La Chine prend le contrôle d'un port pakistanais
- Des fragments de météorite retrouvés dans la ville russe de Chelyabinsk
- Face à l'électricité nucléaire française, la Chine a d'autres choix
- L'environnement chinois non affecté par l'essai nucléaire réalisé mardi par la RPDC
- Xi Jinping exhorte le PCC à accepter les critiques
- Li Keqiang rencontre et rassure les habitants défavorisés de Mongolie intérieure
- Xi Jinping se rend chez des villageois démunis et des ouvriers migrants au Gansu
- La politique religieuse du PCC ne changera pas
Personnes qui font l'actualité
 
China Mobile signe un accord stratégique avec Vodafone
Le président de China Mobile Wang Jianzhou et le directeur de Vodafone Group Plc Vittorio Colao ont signé cet accord au Forum stratégique de coopération stratégique de Vodafone à l'occasion des célébrations du Congrès mondial du mobile cette semaine à Barcelone.
Chine: BAIC achète des parts dans une usine de transmissions automobile suédoise
La Beijing Automotive Industry Holding Co. (BAIC) de Chine a annoncé mercredi avoir acheté l'ensemble des équipements et technologies d'une usine de transmissions automobile suédoise pour 31 millions d'euro (soit 42,5 millions de dollars).
La Chine doit soutenir l'euro sur le long terme
La crise des dettes souveraines persiste en Europe, mais la visite du vice-premier ministre chinois Li Keqiang en Espagne, en Allemagne et en Angleterre est de bon augure pour la coopération sino-européenne.
IPC : deux nouveaux éléments méritent l'attention
L'IPC continue à augmenter en janvier 2011. Deux nouveaux éléments vont sans doute influer sur le prix des produits agricoles, en plus de la liquidité du marché et de l'influence internationale.
G20 : la Chine appelle à approfondir la coopération internationale
Les membres du G20 devraient renforcer leur coordination dans les politiques économiques, consolider la reprise économique contre les risques baissiers, a indiqué Xie Xuren, ministre chinois des Finances.
Aide aux élèves des écoles secondaires
Face aux pressions inflationnistes, la région autonome du Tibet a décidé d'allouer une subvention financière aux élèves des écoles secondaires spécialisées et des écoles supérieures spécialisées.
Les investissements dans les immobilisations en hausse de 20% en 2010
La région autonome du Tibet (sud-ouest) a investi 46,33 milliards de yuans (7,02 milliards de dollars) dans les immobilisations en 2010, soit une hausse de 22,1% par rapport à 2009, selon le Bureau régional des statistiques.
30 octobre 2012
La Chine exhorte depuis toujours les différentes parties au Myanmar à trouver une solution aux questions concernées à travers des négociations pacifiques pour préserver la paix et la stabilité à la frontière entre la Chine et le Myanmar.
19 octobre 2012
L'escalade des tensions entre la Chine et le Japon au sujet de la question des Diaoyu Dao est totalement due à l'« achat des Diaoyu Dao » par le Japon, et il doit en assumer l'entière responsabilité. La détermination et la volonté du ...
9 octobre 2012
Nous avons pris note de la tenue de la première Réunion du Conseil des gouverneurs du MES. Estimant que l'entrée en vigueur de cet instrument constitue un progrès, nous entendons renforcer notre coopération avec la partie européenne, y compris celle dans le domaine financier. (à suivre)....
Documents
Livre blanc : Coopération économique et commerciale entre la Chine et l’Afrique
La Chine est le plus grand pays en voie de développement, et l'Afrique, le continent avec la plus grande concentration de pays en voie de développement. Leur population réunie représente plus d'un tiers de la population mondiale. L'essor économique et l'avancement des progrès sociaux constituent, pour l'une comme pour l'autre, une tâche commune.
Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628
 京ICP备08005356号