19 octobre 2012 |
Le 19 octobre 2012, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Hong Lei a tenu une conférence de presse. Q : Veuillez nous donner les dernières nouvelles des citoyens chinois qui sont retenus au Ghana pour l'exploitation illégale de mines d'or et des informations sur ce que la Chine a fait concernant cette affaire. R : Grâce au travail fait par le MAE et l'Ambassade de Chine au Ghana auprès de multiples départements concernés, les personnes retenues ont toutes été libérées sous caution le 17 courant, heure locale. La partie ghanéenne a mis sur pied un groupe d'enquête pour essayer de faire rapidement la lumière sur l'affaire, y compris la mort d'un citoyen chinois. L'Ambassade de Chine au Ghana continuera à suivre l'évolution de l'affaire. Q : Le Président de la République de Corée Lee Myung-bak a visité hier l'île de Yongpyong, devenant ainsi le premier Président sud-coréen en exercice à avoir embarqué sur l'île. Quels sont vos commentaires à ce sujet ? R : Nous avons pris note des informations concernées. Préserver la paix et la stabilité sur la Péninsule coréenne correspond aux intérêts communs de tous. Nous espérons que les parties concernées agiront davantage dans ce sens. Q : Concernant l'enrôlement forcé de « femmes de réconfort » par l'armée japonaise durant la Seconde Guerre mondiale, le Premier Ministre japonais a parlé du manque de preuves en août dernier. Quels sont vos commentaires là-dessus ? R : L'enrôlement forcé de « femmes de réconfort » est un grave crime commis par les militaristes japonais envers les peuples des pays asiatiques victimes durant la Seconde Guerre mondiale et un fait historique que personne ne peut nier. La partie japonaise doit reconnaître l'histoire, procéder à un profond examen de conscience et se montrer responsable devant la communauté internationale. Q : Aujourd'hui, la Flotte de la Mer de Chine orientale de la Marine chinoise, le Ministère chinois de l'Agriculture et le Bureau national des Affaires océaniques ont organisé une manœuvre conjointe en Mer de Chine orientale. Quel en est le but? Est-ce que cette manœuvre vise l'« achat des Diaoyu Dao » par le Japon? Quels seraient ses impacts sur la situation actuelle dans la zone des Diaoyu Dao et les relations sino-japonaises ? R : Les départements chinois compétents ont déjà publié des informations sur la manœuvre conjointe concernée. Vous pouvez les consulter. L'escalade des tensions entre la Chine et le Japon au sujet de la question des Diaoyu Dao est totalement due à l'« achat des Diaoyu Dao » par le Japon, et il doit en assumer l'entière responsabilité. La détermination et la volonté du gouvernement chinois de préserver la souveraineté d'Etat et l'intégrité territoriale sont inébranlables. Nous souhaitons que la partie japonaise puisse reconnaître la réalité, corriger ses erreurs et revenir à la voie du règlement par le dialogue et les négociations du litige des Diaoyu Dao. Q: Après l'attaque contre les installations pétrolières d'une filiale de Sinopec dans la région de l'Ogaden, en Ethiopie, la Chine a-t-elle interdit à ses entreprises publiques d'investir et d'opérer dans cette région ? R : Le gouvernement chinois soutient les citoyens et les entreprises chinois dans leurs efforts visant à investir et à développer leurs affaires en outre-mer et les appelle aussi à la prudence pour prévenir les risques sécuritaires. Q : Mardi prochain aura lieu aux Etats-Unis un nouveau débat présidentiel sur la politique extérieure américaine, au cours duquel la Chine sera certainement de nouveau visée par le candidat républicain comme le candidat démocratique. Quel est votre commentaire là-dessus ? R : En tant que deux pays importants dans le monde, la Chine et les Etats-Unis partagent de larges intérêts communs et assument tous les deux des responsabilités communes importantes. Une bonne relation sino-américaine correspond aux intérêts fondamentaux des deux pays et des deux peuples et contribue à la paix, à la stabilité et au développement dans le monde. Nous espérons que la partie américaine travaillera en commun avec la partie chinoise pour mettre effectivement en œuvre les consensus dégagés par leurs dirigeants, développer un partenariat coopératif marqué par le respect mutuel, les avantages réciproques et le gagnant-gagnant et construire un nouveau type de relations entre grands pays.
Source: Ministère chinois des Affaires étrangères
|