Conférence de presse du 10 mai 2011 |
Le 10 mai 2011, la porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Jiang Yu a tenu une conférence de presse. Jiang Yu : Sur l'invitation du Président Hu Jintao, le Président du Conseil européen Herman Van Rompuy effectuera du 15 au 19 mai une visite en Chine. Et sur l'invitation du Premier Ministre du Conseil des Affaires d'Etat Wen Jiabao, le Premier Ministre de la République islamique du Pakistan Syed Yousaf Raza Gillani effectuera du 17 au 20 mai une visite officielle en Chine. Cette année, qui marque le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Pakistan, a été choisie par les dirigeants des deux pays comme l' «Année de l'amitié sino-pakistanaise ». La prochaine visite du Premier Ministre pakistanais s'inscrit justement dans le cadre des activités commémoratives convenues des deux parties. Elle sera surtout l'occasion pour les dirigeants chinois et pakistanais d'échanger leurs vues sur les moyens d'approfondir les relations bilatérales et de renforcer la coopération pragmatique multisectorielle entre les deux pays, ainsi que sur d'autres questions d'intérêt commun. Q : Quels seront les dirigeants chinois que le Premier Ministre Gillani rencontrera durant son séjour en Chine ? Quel jugement portez-vous sur les relations sino-pakistanaises ? Et veuillez nous donner quelques informations sur l'actuelle visite en Chine du Ministre afghan des Affaires étrangères. R : Durant sa visite en Chine, le Premier Ministre Gillani sera reçu par le Président Hu Jintao et s'entretiendra avec le Premier Ministre Wen Jiabao. Les dirigeants des deux pays auront notamment des échanges de vues sur les moyens d'approfondir les relations bilatérales et de renforcer la coopération pragmatique multisectorielle entre la Chine et le Pakistan ainsi que sur les questions internationales et régionales d'intérêt commun. Ils seront témoins de la signature de nombreux accords de coopération entre les deux pays dans les domaines économique, commercial, financier et culturel, et assisteront à la réception commémorant le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-pakistanaises. La Chine et le Pakistan sont de bons voisins, de bons amis, de bons partenaires et de bons frères. Depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques il y a 60 ans, les deux pays se sont toujours traités sur un pied d'égalité et dans un esprit de respect mutuel et de solidarité sincère. Ils sont liés par une amitié de tout temps et une coopération tous azimuts. Aujourd'hui, le partenariat stratégique sino-pakistanais affiche une grande dynamique. La Chine est satisfaite de la qualité actuelle des relations sino-pakistanaises et confiante en leur avenir. Cette année, qui marque le 60e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et le Pakistan, a été choisie comme l'« Année de l'amitié sino-pakistanaise ». De nombreuses manifestations ont été et seront organisées par les deux pays. La Chine entend saisir cette occasion et travailler ensemble avec le Pakistan pour intensifier les échanges amicaux et approfondir la coopération pragmatique afin de porter les relations entre les deux pays à un nouveau palier. Ce matin, le Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi s'est entretenu avec son homologue afghan Zalmai Rassoul en visite en Chine. Ils ont échangé leurs vues sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d'intérêt commun. La Chine et l'Afghanistan sont des voisins et amis traditionnels. La Chine apprécie le soutien que lui a apporté l'Afghanistan sur les questions majeures touchant aux intérêts vitaux de la Chine. Elle continuera à soutenir fermement les efforts déployés par l'Afghanistan pour sauvegarder son indépendance, sa souveraineté et son intégrité territoriale et pour promouvoir la paix, la stabilité et le développement, et elle apportera, comme par le passé, son appui et son aide à la reconstruction afghane. Nous sommes convaincus qu'avec les efforts du gouvernement et du peuple afghan et le soutien actif de la communauté internationale, l'Afghanistan pourra réaliser la paix, la stabilité, l'indépendance, le développement et le progrès. Q : Quels ont été les sujets abordés hier dans le cadre du dialogue stratégique et économique sino-américain ? Et quels seront les sujets de discussion d'aujourd'hui ? R : Le troisième dialogue stratégique et économique sino-américain est en cours. La délégation chinoise en a déjà livré des informations très détaillées et continuera à en donner de nouvelles. Elle aura aussi des rencontres avec la presse. Q : Est-ce que les dossiers concernant la levée de l'embargo de l'UE sur la vente d'armes à la Chine et la reconnaissance du statut d'économie de marché de la Chine feront l'objet de discussions entre les deux parties durant la visite du Président du Conseil européen Herman Van Rompuy en Chine ? Et quelle est la position chinoise sur ces questions ? R : Le Président Van Rompuy viendra en visite en Chine sur l'invitation du Président Hu Jintao. Ce sera sa première visite en Chine depuis sa prise de fonctions et la partie chinoise y accorde une grande importance. Le Président Van Rompuy s'entretiendra avec le Président Hu Jintao et rencontrera le Premier Ministre Wen Jiabao. Les deux parties procéderont à des échanges de vues approfondis sur le développement futur des relations sino-européennes et les questions internationales et régionales d'intérêt commun. Au cours de son séjour en Chine, le Président Van Rompuy se déplacera aussi à Chengdu et à Shanghai. Nous souhaitons que cette visite contribue à la connaissance et à la confiance mutuelles et au renforcement de la coopération entre la Chine et l'Europe. Actuellement, les relations sino-européennes se portent bien. Les deux parties entretiennent d'étroites concertations et coordinations sur les grandes questions internationales et régionales, et leur dialogue de différents niveaux est fructueux. L'UE reste le premier partenaire commercial de la Chine. Et la Chine, deuxième partenaire commercial de l'UE, est devenue aussi le deuxième client de l'UE. L'« Année Chine-UE de la jeunesse », première initiative conjointe de ce genre, se déroule dans d'excellentes conditions. Les échanges culturels et intellectuels entre les deux parties s'approfondissent de jour en jour. La Chine est prête à travailler ensemble avec l'UE sur la base du respect mutuel, de l'égalité et des avantages réciproques, pour faire avancer sans cesse leurs relations. Quant aux dossiers spécifiques que vous avez évoqués, il y aura des échanges de vues sur les questions intéressant respectivement les deux parties. La position de la Chine sur ces questions est constante et claire. Nous estimons que l'embargo de l'UE sur la vente d'armes à la Chine, qui date d'il y a plus de 20 ans, est complètement incompatible avec l'objectif des deux parties d'approfondir leur partenariat global stratégique. Depuis le lancement de la politique de réforme et d'ouverture il y a plus de 30 ans, le système d'économie de marché ne cesse de se perfectionner en Chine. Plus de 80 pays ont déjà reconnu le statut d'économie de marché de la Chine. L'Union européenne, premier partenaire commercial de la Chine, doit respecter les faits et reconnaître ce statut de la Chine. Liées par un partenariat global stratégique, la Chine et l'UE se doivent de traiter leurs relations bilatérales dans un esprit de respect mutuel et d'égalité. Ces deux questions constituent au fond une discrimination politique contre la Chine. Plus tôt elles seront réglées, plus tôt les relations sino-européennes pourront se libérer de ces fardeaux pour se développer plus vite et dans de meilleures conditions. Q : Au cours du dialogue stratégique et économique sino-américain, le Président Barack Obama a exprimé ses préoccupations sur la situation des droits de l'homme en Chine et appelé à la construction d'une relation économique et commerciale plus équilibrée entre les deux pays. Quelle est la réaction de la partie chinoise ? R : Le troisième dialogue stratégique et économique sino-américain est en cours et la délégation chinoise en a déjà donné des informations. Sur la question des droits de l'homme que vous avez évoquée, je pense qu'aucun pays n'est parfait en la matière et qu'il n'existe pas, dans ce domaine, de politique ni de modèle universel applicable à tous les pays. La Chine et les Etats-Unis ont des points de vues différents sur la question des droits de l'homme en raison de leurs réalités nationales différentes. Ils pourront dialoguer pour accroître la confiance mutuelle et dissiper les doutes. La Chine est disposée à poursuivre son dialogue avec les Etats-Unis dans un esprit d'égalité et de respect mutuel, pour accroître la connaissance mutuelle, réduire les divergences et élargir le consensus. Au sujet des relations économiques et commerciales sino-américaines, je vous propose de lire le discours prononcé par le Vice-Premier Ministre Wang Qishan à la cérémonie d'ouverture du dialogue. Dans son discours, il a exprimé son souhait de voir les deux parties profiter pleinement de ce dialogue et procéder à des échanges de vues approfondis sur les moyens d'accroître la confiance stratégique mutuelle et d'approfondir la coopération pragmatique, pour concrétiser les consensus des deux chefs d'Etat et faire progresser le partenariat sino-américain basé sur le respect mutuel et les avantages réciproques. Il a aussi souligné que les relations économiques sino-américaines dépassent largement le cadre bilatéral pour avoir une influence de plus en plus globale. Selon lui, la Chine et les Etats-Unis, confrontés aux défis communs dans leur développement socio-économique, ont beaucoup de possibilités de coopération, et ce qui les unisse dépassent largement ce qui les divise. La Chine souhaite que les Etats-Unis puissent élaborer un calendrier et une feuille de route clairs pour l'application des résultats du dialogue, assouplir effectivement ses restrictions sur l'exportation des produits de haute technologie vers la Chine, reconnaître le statut d'économie de marché de la Chine, traiter de manière équitable les investisseurs chinois aux Etats-Unis et éviter la politisation des questions économiques. Les deux parties doivent prendre en compte les préoccupations de l'une et de l'autre et obtenir des résultats concrets à travers le dialogue, dans l'intérêt des deux peuples.
Q : Comment la Chine voit-elle les divergences entre les Etats-Unis et le Pakistan sur la lutte contre le terrorisme ? R : Récemment, nous avons présenté à de nombreuses reprises la position chinoise sur la question de la lutte contre le terrorisme. Notre position est claire. Nous sommes favorables à ce que chaque pays élabore et applique sa stratégie de lutte anti-terroriste en fonction de sa réalité nationale et conformément à la Charte des Nations Unies, ainsi qu'aux règles du droit international et aux normes régissant les relations internationales universellement reconnues. Nous espérons également que la communauté internationale renforce la coopération pour prévenir et lutter ensemble contre le terrorisme. Q : Selon nos informations, le Pakistan a déclaré qu'il ne permettrait pas aux Etats-Unis de prendre, sur son territoire, des actions similaires à l'assaut contre Ben Laden, tandis que les Etats-Unis ont fait savoir leur intention de poursuivre les offensives contre les terroristes sur le territoire pakistanais. Est-ce que cette question sera abordée durant la visite en Chine du Premier Ministre Gillani ? R : Cette année marque le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-pakistanaises. La visite du Premier Ministre Gillani est une visite de haut niveau déjà convenue des deux parties. Elle sera surtout l'occasion pour les dirigeants chinois et pakistanais d'échanger leurs vues sur les moyens d'approfondir les relations bilatérales et d'élargir la coopération dans tous les domaines entre les deux pays ainsi que sur les questions internationales et régionales d'intérêt commun. Sur la question de la lutte contre le terrorisme, notre position est claire. Nous entretenons de très bonnes concertations et coopération avec le Pakistan à ce sujet.
Q : Selon nos informations, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a récemment salué la volonté exprimée par les six pays de relancer le dialogue, et il a aussi exprimé son intention de répondre très prochainement à la proposition de l'UE et son souhait de trouver un accord final sur le dossier nucléaire à travers le prochain dialogue avec les Six. Quel est votre commentaire à ce sujet ? R : La Chine soutient depuis toujours un règlement adéquat du problème nucléaire iranien à travers le dialogue et les négociations. Elle souhaite voir les six pays et l'Iran relancer au plus tôt leur dialogue et prendre des mesures effectives et réalisables pour accroître la confiance mutuelle. Elle continuera à rester en contact avec les parties concernées à ce sujet. Q : Comment voyez-vous l'état actuel des relations sino-égyptiennes ? R : Cette année marque le 55e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Egypte. Les deux pays entretiennent de très bonnes relations, et le Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi vient d'effectuer une visite réussie en Egypte. Nous soutenons les mesures actives prises par les autorités égyptiennes pour maintenir la stabilité du pays, promouvoir le développement économique et réaliser une passation de pouvoir en douceur. Et nous avons confiance en leur capacité de réaliser ces objectifs. La Chine continuera à fournir des aides à l'Egypte dans la mesure de ses moyens et à développer ses relations d'amitié et de coopération avec elle sur la base de l'égalité et des avantages mutuels. Après la conférence de presse, un journaliste a posé une question concernant l'investiture du Président ivoirien Alassane Ouattara. La porte-parole Jiang Yu a dit que la Chine se félicitait de l'évolution de la situation en Côte-d'Ivoire vers la paix et la stabilité. Elle a exprimé le souhait de la Chine de voir le gouvernement et le peuple ivoiriens obtenir, sous la conduite du Président Ouattara, sans cesse de nouveaux progrès sur la voie de la réconciliation nationale, de la reconstruction, du renouveau et du développement. Rappelant les liens d'amitié et de coopération qui unissent depuis longtemps les deux pays, Mme Jiang Yu a exprimé la volonté de la Chine de travailler ensemble avec la Côte-d'Ivoire pour renforcer les échanges amicaux et la coopération sino-ivoiriennes dans tous les domaines et faire avancer sans cesse les relations bilatérales, dans l'intérêt des deux pays et des deux peuples.
Source: Ministère chinois des Affaires étrangères
|