Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
Conférence de presse du MAE de Chine
Publié le 11/02/2009
Conférence de presse du 5 février 2009

Q : Selon des reportages, les Etats-Unis incluront la question du changement climatique dans le mécanisme de dialogue sino-américain. Selon d'autres reportages d'aujourd'hui, des officiels de l'UE ont dit aux Etats-Unis que la Chine devrait assumer plus d'obligations sur la question du changement climatique. Quelle en est votre réaction ?

R : La question du changement climatique constitue un défi commun pour toute la communauté internationale. Les membres de la communauté internationale doivent travailler la main dans la main pour relever ensemble ce défi. A présent, la moitié du temps est déjà épuisée pour les négociations sur la mise en œuvre de la « Feuille de route de Bali », mais il y a peu d'avancement. Nous tenons à souligner que selon le consensus de la « Feuille de route de Bali », il existe une différence de par sa nature entre la réduction volontaire des émissions par les pays en développement et la réduction obligatoire des émissions par les pays développés. Par conséquent, les résultats des négociations de Copenhague doivent, d'une part, refléter effectivement ce consensus, et d'autre part, éclaircir les responsabilités et obligations différentes des pays développés et des pays en développement, en vue d'établir des arrangements efficaces sur l'application complète de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et de son Protocole. Selon les dispositions de la CCNUCC et de son Protocole, et à la lumière du principe des «responsabilités communes mais différenciées», les pays développés doivent continuer à réduire en premiers leurs émissions après 2012, ce qui est vital, à nos yeux, pour faire aboutir les négociations de Copenhague.

Si le volume global des émissions de la Chine est grand, c'est à cause de sa population nombreuse. Mais les émissions par tête d'habitant de la Chine et ses émissions cumulées sont très basses. Cependant, la Chine souhaite travailler ensemble avec les autres pays en développement et continuer à prendre une part active dans la coopération internationale sur la lutte contre le changement climatique et faire face au changement climatique à travers la stratégie du développement durable, ceci pour y apporter notre propre contribution. En fait, la Chine et d'autres pays en développement ont déjà déployé d'énormes efforts pour lutter contre le changement climatique. Pourvu que les pays développés respectent leurs engagements vis-à-vis des pays en développement sur l'octroi de fonds et le transfert de technologies pour lutter contre le changement climatique, les pays en développement pourront y apporter encore une plus grande contribution.

Je crois que vous savez tous que le gouvernement chinois, très attaché à la question du changement climatique, a élaboré le Programme national de Chine sur le changement climatique. Nous nous sommes fixé les objectifs selon lesquels, d'ici 2010, l'intensité énergétique sera diminuée de 20% par rapport à 2005, la part des énergies renouvelables dans la structure de l'énergie primaire s'élèvera à 10% et le taux de la couverture forestière passera à 20%. Ces objectifs ont déjà été inclus dans le plan national de développement économique et social en tant qu'objectifs contraignants.

Q : Selon les reportages de certains médias, l'Agence japonaise pour la Sécurité maritime a déjà dépolyé en permanence au large de l'île Diaoyu des bateaux de patrouille capables de porter des hélicoptères, en disant que cette action a pour objectif de prévenir l'invasion des bateaux de l'inspection maritime de Chine. Quelle en est la réaction de la partie chinoise ?

R : L'île Diaoyu et ses îlots adjacents font partie intégrante, depuis l'antiquité, du territoire chinois et la Chine en possède la souveraineté incontestable. Toute action prise par la partie japonaise sur cette île constitue une violation de la souveraineté territoriale de la Chine, et elle est illégale et non valable.

Si vous n'avez plus de questions, je lève la séance. Merci de votre présence. Au revoir.

   page précédente   1   2   3   4  


Lire aussi
Conférence de presse du 3 février 2009
Déclaration du MAE au sujet de la publication par le Royaume-Uni d'un document-cadre stratégique portant sur la Chine (2009/01/23)
Déclaration du MAE au sujet du reportage japonais sur la décision du gouvernement japonais de geler la construction des installations de destruction des armes chimiques léguées par le Japon à Haerbaling (2009/01/23)
Conférence de presse du 15 janvier 2009

Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628