Conférence de presse du 11 septembre 2008 |
3. Sur le conflit entre les six ouvrières originaires de la province de Hubei travaillant au Japon et leur employeur, quelle est la dernière évolution? Ayant appris cette affaire, le Ministère des Affaires étrangères et l'Ambassade de Chine au Japon y attachent une grande importance et ont agi rapidement. L'Ambassade de Chine au Japon a envoyé des officiels au lieu où le litige s'était produit. Ces derniers ont rencontré les deux parties concernées pour obtenir davantage d'informations et ils ont rendu visite aux ouvrières chinoises pour les réconforter. Les officiels de l'Ambassade de Chine au Japon ont exprimé, par ailleurs, à la police locale et aux départements locaux du contrôle de la protection du travail, la haute attention accordée par la partie chinoise sur cette affaire, ainsi que leur souhait de les voir mener rapidement une enquête, traiter impartialement et judicieusement cette affaire afin de défendre les droits et intérêts légitimes des ouvrières chinoises. Nous suivrons de près l'évolution de cette affaire et mènerons à bien le travail concerné. 4. La 19e session de la Commission conjointe économique et commerciale sino-américaine (JCCT) aura lieu la semaine prochaine aux Etats-Unis. Quels départements chinois y seront représentés? Quelles sont les attentes de la Chine sur cette session? Quels sont ses commentaires sur les relations économiques et commerciales sino-américainesà l'heure actuelle ? La 19e session de la Commission conjointe économique et commerciale sino-américaine s'ouvrira le 16 septembre prochain à Los Angeles, aux Etats-Unis. La réunion sera coprésidée par le Vice-Premier Ministre chinois Wang Qishan, le Secrétaire américain au Commerce Carlos Gutierrez et la Représentante américaine au Commerce Susan Schwab. Les membres de la délégation chinoise qui accompagneront le Vice-Premier Ministre Wang Qishan comprennent une dizaine d'officiels au rang de Vice-Ministre ou supérieur représentant des départements compétents du Conseil des Affaires de l'Etat, dont le Ministère du Commerce, le Ministère des Affaires étrangères, la Commission nationale du développement et de la réforme, le Ministère de l'Industrie et de l'Informatisation, le Ministère de la Sécurité publique, le Ministère des Finances, le Ministère des Ressources humaines et de la Protection sociale, le Ministère de l'Agriculture, l'Administration générale des douanes, l'Administration générale du contrôle de la qualité, de l'inspection et de la quarantaine, l'Administration générale de l'aviation civile, le Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques et la Banque d'Impor-Export. Selon l'usage, l'Ambassadeur Zhou Wenzhong et l'Ambassadeur Clark Thorp Randt seront aussi présents. Cette année marque le 25e anniversaire de l'établissement de la JCCT sino-américaine. Ce mécanisme a joué un rôle irremplaçable dans la promotion et l'approfondissement des relations bilatérales de même que dans l'élargissement de la coopération entre les deux pays sur les plans économique et commercial. Nous sommes certains que la prochaine session de la JCCT favorisera l'élargissement de la coopération, le traitement adéquat des problèmes entre la Chine et les Etats-Unis dans les domaines économique et commercial, et le développement sain et régulier de leurs relations en la matière. Les relations économiques et commerciales sino-américaines sont caractérisées notamment par les avantages réciproques et le gagnant-gagnant. Les deux pays sont l'un pour l'autre le deuxième partenaire commercial. L'année dernière, le volume de leurs échanges commerciaux s'est élevé à 302,1 milliards de dollars US, soit plus de 120 fois supérieur au chiffre enregistré lors de l'établissement de leurs relations diplomatiques. La coopération économique et commerciale sino-américaine a non seulement apporté de réels bénéfices aux deux peuples, mais aussi contribué à la croissance de l'économie mondiale. Etant donné la rapidité et l'ampleur du développement des relations économiques et commerciales sino-américaines, il est normal que l'on voit surgir des problèmes et frictions dans le processus de développement de ces relations. Nous souhaitons que les deux parties puissent résoudre leurs problèmes dans une perspective stratégique, en gardant à l'esprit l'intérêt général et par le biais du dialogue sincère, des consultations sur un pied d'égalité et de l'élargissement de la coopération. Les faits prouvent que le dialogue et les consultations constituent un moyen efficace pour régler les frictions commerciales entre la Chine et les Etats-Unis. |
|