Conférence de presse du 24 avril 2008 |
Q : Selon la partie américaine, la RPDC a aidé la Syrie à développer des armes nucléaires. Quelle est la position chinoise à cet égard ? R : Cette question doit être résolue à travers la concertation entre les Etats-Unis et la RPDC. Elle ne doit pas affecter le processus des pourparlers à six. Q : Le relais de la torche olympique à Nagano aura lieu le 26 avril. A l'heure actuelle, beaucoup de personnes se sont déjà réunies à Nagano. Le relais de la torche à Nagano aura lieu à la veille de la visite du Président Hu Jintao au Japon. Quelle en est votre attente ? R : Le relais de la torche olympique à Nagano est une fierté et un honneur pour le peuple japonais, et aussi un symbole de l'amitié sino-japonaise. Je me réjouis de voir les personnalités de différents milieux se réunir à Nagano pour accueillir l'arrivée de la torche. Nous souhaitons que le relais à Nagano puisse se dérouler dans d'heureuses conditions et en sécurité, afin de renforcer l'amitié entre le peuple chinois et le peuple japonais et de faire rayonner l'esprit olympique. Q : Est-ce que vous savez pourquoi le navire « An Yue Jiang » a décidé de regagner la Chine ? R : La cargaison de ce navire n'a pas été débarquée, puisque la partie zimbabwéenne n'a pas pu la recevoir comme prévu. La compagnie concernée a pris la décision en tenant compte de ces circonstances. Q : La police japonaise a dit que lors du passage de la torche olympique à Nagano, elle n'autoriserait que deux gardiens chinois de la torche à l'escorter. Est-ce que vous pensez que cela aura des impacts négatifs sur la sécurité de la troche ? R : Le Comité d'Organisation des Jeux olympiques de Beijing (BOCOG) et la partie japonaise sont en train de travailler pour concrétiser et matérialiser les arrangements sur le relais de la troche olympique à Nagano. J'ai la certitude que grâce aux efforts communs de la partie chinoise et de la partie japonaise, le parcours de la torche à Nagano aura lieu dans d'heureuses conditions et en sécurité. Je suis convaincue que la police japonaise pourra bien juger la situation en tenant compte des réalités locales, et que la partie japonaise pourra y fournir certainement des concours actifs et efficaces. |
|