Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
CULTURE
Publié le 06/12/2011
"Notre Dame de Paris" : la version en anglais à Shanghai

La version en anglais de la comédie musicale française "Notre Dame de Paris" est en tournée à Shanghai. Les spectateurs sont sortis ravis de ce spectacle atypique.

Commençant par la chanson "Le Temps des Cathédrales", la comédie emporte les spectateurs en l'an 1482. La représentation ne contient aucun dialogue. A la place, une cinquantaine de chansons de types variées, dont un aria, du rock'n roll, de la folk, et des chansons de style bohémien permettent de raconter l'histoire.

Spectateur

"La musique est très touchante et les effets scéniques sont merveilleux. L'histoire est très bien conçue. Je pense qu'elle a bien réussi à saisir l'histoire originale en faisant certaines améliorations. Le fait de raconter l'histoire à travers la musique fait qu'elle est facile à comprendre."

Basée sur le célèbre roman de Victor Hugo, "Le Bossu du Notre-Dame", l'histoire se déroule à Paris en 1482, et raconte l'histoire de deux amoureux : un carillonneur bossu, Quasimodo, et une ravissante danseuse bohémienne, Esméralda.

Au contraire des comédies musicales traditionnelles, les chanteurs de la version anglaise de "Notre Dame de Paris" n'exécutent aucune danse. Lorsque les 7 protagonistes de la pièce chantent, des danseurs réalisent des improvisations afin d'exprimer les sentiments complexes de chaque protagoniste.

Spectateur

"Je pense que tous les acteurs ont très interprété leur rôle. L'histoire est simple mais passionnante."

Le troupe de la version anglaise de "Notre Dame de Paris" effectuera 24 représentations à Shanghai, la dernière est prévue le 24 décembre.

 

Source : CCTV



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628