Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
CULTURE
Publié le 25/10/2011
Première représentation de la Comédie-Française en Chine

Molière arrive à Beijing : Première représentation de la Comédie-Française en Chine1

Les huit principaux acteurs de la pièce de Molière, Le Malade imaginaire

La Comédie-Française arrive à Beijing pour présenter au public, les 27, 28 et 29 octobre au Grand Théâtre national de Chine, Le Malade imaginaire. Il s'agit de la première représentation en Chine de la Comédie-Française, qui fête cette année son 331e anniversaire.

Une conférence de presse a eu lieu le 21 octobre au Grand Théâtre national, en présence de M. Olivier Giel, délégué général des productions extérieures de la Comédie-Française, M. Xu Xiaozhong, directeur artistique du théâtre du Grand Théâtre national de Chine, M. Anthony Chaumuzeau, Conseiller de coopération et d'action culturelle de l'Ambassade de France en Chine, ainsi que les huit principaux acteurs de la pièce.

Les contacts entre la Comédie-Française et la Chine remontent à très loin. Au XVIIIe siècle, la Comédie-Française utilisait déjà des costumes en soie importés de Chine. « En 1980, nous avons invité des compagnies du monde entier à jouer à Paris, dont le Théâtre du peuple de Pékin, pour le tricentenaire de la Comédie française », a rappelé M. Giel. Selon lui, la visite actuelle de la Comédie-Française représente une porte désormais ouverte, qui favorisera les rencontres théâtrales entre les deux pays.

« Le 27 octobre, nous jouerons la 2370e représentation du Malade imaginaire depuis son entrée dans notre répertoire. Les acteurs de la Comédie-Française jouent cette pièce depuis plus de dix ans, ce qui est très rare chez nous et qui montre l'extrême qualité du spectacle », a souligné M. Giel, expliquant la raison pour laquelle la troupe a choisi de présenter cette œuvre aux spectateurs chinois.

La pièce sera jouée en français et sous-titrée en chinois et en anglais. « Nous sommes très conscients de la différence culturelle entre la Chine et la France et nous sommes très impatients de découvrir la réaction du public chinois, pour savoir si l'on rit aux mêmes endroits que les autres publics que nous avons rencontrés », a déclaré la comédienne Catherine Sauval, qui incarnera la deuxième femme d'Argan. « À chaque fois, Molière a remporté la partie. Molière est plus fort que les frontières ».

M. Giel a également révélé que Mme Muriel Mayette, administratrice générale de la Comédie-Française, a l'intention d'inscrire dans le répertoire un nouvel auteur chinois.

« Les pièces de Molière en apparence légères font rire, tout en faisant réfléchir les spectateurs. Les œuvres du dramaturge touchent toutes les classes sociales de son époque et cherchent à critiquer des aspects de la société. Voilà la vraie valeur de Molière », a souligné M. Xu Xiaozhong, directeur artistique du théâtre du Grand Théâtre national de Chine. « Je suis ravi que le public chinois ait enfin l'occasion d'apprécier cette pièce classique », a-t-il ajouté.

Information relative :

Fondée en 1680, la Comédie-Française, le seul théâtre d'État en France disposant d'une troupe permanente de comédiens, la Troupe des Comédiens français, possède un répertoire d'environ 3 000 pièces françaises, donc une œuvre chinoise, L'Orphelin de la famille Zhao.

Le Malade imaginaire raconte l'histoire d'Argan, qui prend toutes sortes de remèdes dispensés par des médecins pédants et soucieux davantage de complaire à leur patient que de sa santé.

 

Source: french.china.org.cn

1   2   page suivante  



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628