Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
CULTURE
Publié le 09/04/2008
Centenaire de la naissance du traducteur et de l'éducateur chinois Fu Lei

Fu Lei

Un séminaire a été organisé au Grand Palais du Peuple à Beijing le mardi 8 avril pour marquer le centenaire de la naissance de Fu Lei, prestigieux traducteur de la littérature française, critique d'art, écrivain et éducateur.

Le séminaire était parrainé par l'Association des Ecrivains de Chine, le ministère de la Culture et le gouvernement municipal de Shanghai.

Durant le séminaire, les participants ont retracée la vie de Fu Lei et salué ses contributions extraordinaires à l'art et aux échanges culturels entre la Chine et le reste du monde, ainsi que sa personnalité élevée, son style de travail et son esprit altruiste.

Fu Lei et sa femme Zhu Meifu

Fu, originaire de Shanghai, a traduit 33 chefs-d'œuvre de grands écrivains français, comme Honoré de Balzac, Romain Rolland, Voltaire, Prosper Mérimée, Hippolyte Taine, ainsi que du philosophe anglais Bertrand Russell, avec un total de cinq millions de caractères chinois.

Mais son oeuvre la plus populaire est « Les lettres de famille de Fu Lei », un recueil de lettres entre lui et ses deux fils, qui révèlent son amour paternel et ses grands efforts pour éduquer ses fils. Ce livre est considéré comme l'une des meilleures lectures pour les élèves chinois.

Zhu Meifu et ses deux fils, Fu Cong et Fu Min

Fu et sa femme Zhu Meifu se sont pendus le 3 septembre 1966, quelques mois après le déclenchement de la Révolution culturelle ( 1966-1976).

 

(Source : Xinhua)



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628