Avez-vous vu Le Premier Empereur, un opéra mis en scène par Zhang Yimou, avec comme compositeur Tan Dun ? Cependant, il a suscité énormément de commentaires négatifs des médias locaux après sa première aux États-Unis à la fin de l'année dernière. Comment percevez-vous les efforts consacrés par ces deux artistes pour intégrer Orient et Occident ?
Personnellement, j'apprécie le travail de Zhang et Tan dans les échanges interculturels. L‘influence croissante de la culture chinoise à l'étranger est une illustration de l'essor de la Chine depuis la mise en œuvre d'une politique de réforme et d'ouverture dès la fin des années 70. Il est bon de voir que les films, les drames et la musique chinoise exercent une grande influence sur la scène internationale.
Je ne pense pas être apte à formuler des remarques au sujet du Premier empereur, puisque je ne l'ai jamais vu. D'après ce que vous dites, il y a peut-être des commentaires négatifs concernant cette pièce. Mais peu importe. En fait, la création artistique elle-même peut être considérée comme quelque chose de subjectif et personnalisé. Il est plus important de faire en sorte que le public étranger s'intéresse au drame chinois, plutôt que de blâmer ce qu'ont fait ces deux artistes. Je crois que Zhang va réexaminer son travail et en tirer des leçons.
En fait, les spectateurs chinois préfèrent voir les pièces nationales et prêtent moins d'attention aux drames étrangers. Mais dans une certaine mesure, nous devons suivre de près l'orientation du développement du théâtre international. Les festivals d'art dramatique, de musique et de danse au niveau international permettent au public chinois d'élargir leur horizon, et incitent les artistes chinois à se surpasser. En faisant venir l'art étranger, nous savons quelle place nous occupons sur la scène internationale. En ce qui concerne l'échange entre l'Orient et l'Occident, il nous faudra beaucoup de temps pour trouver une méthode conforme à la pensée occidentale , capable de mieux exprimer la culture traditionnelle chinoise.
|