Rapport de Jiang Zemin au XVIe Congrès du Parti communiste chinois |
8) Soumettre l'appareil d'Etat à un équilibrage et à un contrôle renforcés. Il s'agit, en l'occurrence, de contrôler les prises de décision, ainsi que l'exécution des décisions, en procédant à l'introduction, dans l'appareil d'Etat, de mécanismes aux structures rationnelles et répartis de manière scientifique, dont le fonctionnement sera régi par de strictes procédures et dont l'efficacité en matière d'équilibrage sera avérée ; un tel système doit garantir que les pouvoirs conférés par le peuple soient réellement utilisés pour son bien. A cet effet, les cadres dirigeants, et surtout ceux qui détiennent les principales responsabilités, feront l'objet d'un contrôle renforcé, de même qu'il faudra affermir les contrôles au niveau de la gestion et de l'utilisation tant du personnel que des ressources financières et des biens matériels. En outre, les contrôles au sein même des équipes dirigeantes sont d'une importance non négligeable, et la procédure de décision touchant aux grandes affaires, ainsi qu'à la nomination ou la révocation de cadres importants ne manquera pas d'être améliorée. Le système de contrôle de la discipline du Parti doit aussi être mis au point, et l'on introduira un régime de tournée d'inspection. Il faudra aussi faire jouer à l'appareil judiciaire, ainsi qu'aux organismes de supervision administrative, d'audit et aux autres services fonctionnels les rôles qui sont les leurs ; en outre, au niveau des cadres dirigeants, le système de compte rendu d'activité et d'intégrité de comportement sera pratiqué sous de multiples formes, et, pour les affaires importantes, on veillera à améliorer les règlements, déjà existants, de rapport, d'interpellation et de délibérations démocratiques. Enfin, la gestion ouverte des affaires administratives sera généralisée, en renforçant tant le contrôle par les organisations concernées que le contrôle démocratique, et l'on fera aussi pleinement jouer le rôle de l'opinion publique en la matière. 9) Préserver la stabilité sociale. Pour accomplir les lourdes tâches de la réforme et du développement, nous devons toujours bénéficier d'un contexte social harmonieux, stable et durable. A cet effet, les comités du Parti et les gouvernements aux divers échelons doivent s'attacher fortement à résoudre les problèmes d'ordre pratique rencontrés par la population dans le travail et la vie quotidienne ; pour contribuer à préserver la stabilité et la cohésion sociales, ils auront à résoudre des contradictions au sein du peuple, dont certaines touchant aux intérêts vitaux des habitants ; ils iront alors enquêter sur le terrain avant d'entreprendre avec discernement un travail de persuasion, en ayant recours, pour les résoudre judicieusement, à des instruments économiques, administratifs ou juridiques. Pour protéger effectivement la vie et les biens des citoyens, il faut affermir l'activité judiciaire et absolument sévir, en vertu de la loi, contre les activités criminelles de toutes sortes, prévenir et punir celles menées par les sectes, et éliminer résolument les phénomènes odieux de la société. Comme toujours, l'action préventive sera associée à l'action répressive, l'accent étant mis sur la prévention, et l'on veillera à exécuter les mesures visant au redressement général de la sécurité publique, ainsi qu'à mieux administrer la société et à préserver la bonne situation sur le plan de l'ordre public. Enfin, l'activité visant au renforcement de la sûreté de l'Etat sera intensifiée, et nous devrons rester vigilants à l'égard de toute activité d'infiltration et de subversion et à toutes menées sécessionnistes de la part des forces hostiles tant sur le plan international qu'à l'intérieur du pays. La démocratie socialiste possède une vitalité et des supériorités immenses. Confiants dans la voie de développement politique qu'ils ont choisie, c'est avec une volonté indéfectible que le Parti communiste et le peuple chinois feront aller de l'avant l'édification politique socialiste à la chinoise. |