中文 | English | Deutsch | 日本語
Publié le 01/07/2010
Pavillon du Canada : le Cirque du Soleil est en scène

SYLVAIN GHARBI

À l'approche plus factuelle que privilégient un grand nombre de pays pour se présenter lors d'une exposition universelle, le Canada a choisi une approche féerique originale qui fait rêver les visiteurs.

Pour tous les pays présents, l'Exposition universelle de Shanghai est une vitrine idéale permettant de présenter leur société, et le Canada est justement au nombre de ces pays. Selon ses prévisions, d'ici au 31 octobre prochain, 5,5 millions de visiteurs passeront le seuil de son pavillon. Par conséquent, la mise en exergue de sa culture a fait l'objet d'un choix minutieux.

Un partenaire de choix

En 2008, de concert avec le Conseil des Arts du Canada, l'un des principaux organismes de soutien à la culture canadienne, le gouvernement du Canada a misé sur un partenaire de choix qu'il a trouvé à Montréal : le Cirque du Soleil. Cette troupe a été sélectionnée pour organiser la mise en place d'un programme culturel d'animation unique et original, en raison de sa pratique et de sa maîtrise des divertissements et pour ses connaissances de l'industrie mondiale du spectacle.

Avec un tel intervenant, tous les visiteurs devraient repartir étonnés et émerveillés après avoir vu ce qui les attend à l'intérieur du pavillon. Dans l'œil des concepteurs, tous les danseurs, acrobates, chanteurs et autres artistes en tout genre et aux mille talents, de même que personnalités de renom du monde du spectacle, qu'ils soient Chinois ou Canadiens, seront là dans un seul but : transporter petits et grands, issus des cultures les plus diverses, dans l'atmosphère onirique du monde du Cirque.

Pourquoi le Cirque du Soleil?

Plusieurs facteurs ont fait pencher la balance en faveur du Cirque du Soleil. Tout d'abord, son talent à générer le féerique est incontestable. Ce choix des plus hauts paliers gouvernementaux du Canada reflète la confiance accordée à ce producteur de spectacles d'envergure, maintenant devenu une référence internationale en matière de prestations d'un genre nouveau. Ensuite, les représentations du Cirque du Soleil ne sont pas étrangères au public chinois. Ses spectacles figurent actuellement à la programmation culturelle de Macao. Il y a déjà plusieurs années, ses artistes acrobates y ont effectué leurs premiers pas dans le cadre d'un spectacle permanent accueilli au Venitian Macao, un hôtel-casino de la péninsule. Cette présence en Chine a permis l'acquisition d'une certaine connaissance de cette région et de sa clientèle, un atout clé pour ce mandat exceptionnel confié par le gouvernement : devenir la pierre angulaire du rayonnement culturel du Canada en Chine.

Le programme culturel

Pascale Hébert, directrice du programme culturel du pavillon du Canada, souligne le point suivant : « Ce programme est constitué par un ensemble de manifestations, offertes par plus de 150 artistes canadiens, illustrant toutes les provinces du pays et toutes les régions du Canada. Les artistes chinois s'occupent d'un volet différent. » Des performances solos et des spectacles sont prévus à la place des Amériques.

Pour Mme Hébert, à la différence des commandes que le Cirque peut recevoir du Venitian Macao, qui requièrent une vision sinisée des mises en scène, le programme culturel présenté à Shanghai « rend compte surtout et avant tout de traits saillants et de particularités culturelles notables de notre pays afin de donner un aperçu de sa société. Ce programme permet au visiteur chinois une incursion dans notre culture, notre nature et notre technologie ». Une fois que ce programme a été défini, l'atelier des costumes s'est immédiatement mis au travail. « Nous avons habillé les personnages identitaires du Canada, nous indique Lucien Bernèche, costumier principal du projet. Et il ajoute : Les costumes du joueur de hockey, du membre du 22e régiment, [...] du pêcheur et du jardinier [...] ont été confectionnés avec un clin d'œil humoristique. C'est l'interprétation du Cirque, c'est l'univers irréel... »

Survol du Canada et partenariat

De ce programme découlent deux questions essentielles : « Qu'est-ce que la culture au Canada? Qu'est-ce qui nous caractérise, nous les Canadiens?» Le public trouvera ces réponses dans la complémentarité du contenu de ce programme avec le thème adopté par le Canada pour Shanghai 2010 : La ville en vie : inclusive, durable, créatrice. Les arts visuels, les arts de la scène, les arts médiatiques, l'expression musicale et la danse sont mis à contribution. Ainsi, en plus de viser à dévoiler la richesse, les valeurs et l'extrême diversité de la société canadienne, ces manifestations sollicitent la collaboration du talent artistique chinois. Par exemple, le gala d'ouverture du Pavillon du Canada, le 1er mai dernier, a été célébré par une collaboration artistique combinant talents canadiens et chinois. À cette occasion, l'Orchestre symphonique de Shanghai et le pianiste Alain Lefèvre, sous la direction du jeune chef Jean-Philippe Tremblay, ont présenté avec succès les compositions d'André Mathieu. « Nous avons eu droit à une très bonne réaction de tous, précise Mme Hébert. Maintenant, le principe de toute exposition est quand même d'inclure un maximum de personnes du pays d'origine, un principe que nous comprenons, même si nous avons intégré quelque 80 artistes chinois à notre spectacle d'ouverture. » De cette façon, un pont symbolique Orient-Occident a été créé et on a voulu le pérenniser sur six mois. La CPAA (Agence chinoise des arts du spectacle), partenaire local du Cirque du Soleil, s'est occupée du recrutement des artistes chinois. Aujourd'hui, seize d'entre eux sont restés sur les lieux, et tout au long de la journée, ils se chargent de divertir les visiteurs dans les files d'attente autour du pavillon.

Des décisions pratiques

En dépit de toute la bonne volonté possible, ce vecteur d'échanges entre Canadiens et Chinois se serait vite heurté à des difficultés de communication si la synergie des talents n'avait été basée que sur une simple mise en commun des différentes nationalités. Afin de s'assurer que les messages destinés au public de l'Expo soient compris, Mme Hébert nous donne quelques explications sur les méthodes utilisées pour déjouer la barrière linguistique : « Les visiteurs chinois veulent voir ce que font les Canadiens. Nous le savons pertinemment. Nous allons présenter un grand nombre de courts métrages d'animation et de fiction qui ont été réalisés par des cinéastes canadiens chevronnés. Ces œuvres seront toutes sans dialogue afin que le public n'ait pas à subir les sous-titrages. C'est normal, 90% des visiteurs seront chinois! Nous nous adressons donc d'abord aux Chinois, puis dans un second temps, aux visiteurs étrangers. »

D'ici au 31 octobre prochain, tout est donc en place pour que les visiteurs n'aient qu'à succomber au charme des tours et atours du Cirque du Soleil au pavillon du Canada.

Source: La Chine au présent


Imprimer cet article Commenter cet article
Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628
 京ICP备08005356号