法语词典:
中文 English Deutsch 日本語 Chinafrique
Suivez-nous sur
  • descriptiondescription
Accueil Chine Monde Economie Culture Environnement Documents
Accueil >> Actualités

Rapport d'activité du gouvernement : La Chine maintient le cap contre vents et marées

  ·  2020-05-22  ·   Source: Beijing Information
Mots-clés: Rapport d'activité du gouvernement; Chine

Le premier ministre chinois Li Keqiang a présenté le 22 mai dans la matinée au Grand Palais du Peuple le rapport d'activité du gouvernement au nom du Conseil des Affaires d'Etat pour délibération devant les hauts dirigeants et les députés de la 13e Assemblée populaire nationale. Il ressort en filigrane que les circonstances actuelles graves, mais aussi les turbulences mondiales au cours de l’année écoulée, n’ont en rien entamé la détermination du gouvernement à maintenir son cap et à surmonter les épreuves de l’après-Covid-19. Beijing Information vous en propose des extraits significatifs.

Il est à noter que nous n’avons pas défini d’objectif précis de la croissance économique pour 2020. Cela s’explique surtout par la forte incertitude liée à l’évolution de l’épidémie et de la conjoncture économique et commerciale dans le monde. Notre développement économique risque d’être affecté par toute une série de facteurs difficiles à prévoir. C’est ainsi que nous parviendrons à inciter tous les secteurs à concentrer leur énergie sur les « six stabilisations » et les « six garanties ». C’est en nous attaquant aux « six garanties » que nous mènerons à bien le travail des « six stabilisations ». En réalisant les « six garanties », nous réussirons à stabiliser les bases de notre économie ; en faisant progresser les « six stabilisations » grâce aux « six garanties » et en avançant à pas assurés, nous consoliderons la base de l’édification intégrale de la société de moyenne aisance.

Il nous faudra, en prenant appui sur la réforme et l’ouverture, stabiliser l’emploi, assurer le bien-être du peuple, stimuler la consommation, dynamiser le marché et garantir une croissance régulière, de manière à ouvrir une nouvelle voie qui nous permette de résister aux chocs et de réaliser un cercle économique vertueux.

Le taux du déficit devrait atteindre plus de 3,6 %, soit un accroissement de 1 000 milliards de yuans par rapport à l’année précédente ; en même temps, nous émettrons des emprunts d’Etat spéciaux pour lutter contre le COVID-19 totalisant 1 000 milliards de yuans. Ces 2 000 milliards de yuans seront transférés dans leur intégralité aux instances locales, et un mécanisme de transferts de paiements spéciaux sera établi pour assurer le versement direct des fonds aux instances des municipalités et des districts, de sorte que les entreprises et le peuple puissent en profiter directement. Ces fonds seront principalement destinés à assurer l’emploi, le bien-être social et le dynamisme des acteurs du marché.

Les gouvernements à tous les niveaux devront « se serrer la ceinture » et le gouvernement central devra donner l’exemple dans ce domaine. Nous préviendrons une croissance négative des dépenses pour les instances centrales elles-mêmes, dont les dépenses non urgentes ou non nécessaires seront réduites de plus de 50 %.

Nous continuerons à appliquer jusqu’à la fin de mars 2021 la politique visant à prolonger le délai de remboursement du capital et des intérêts des emprunts des PME et des microentreprises. Toutes les PEMIC réunissant les conditions requises pourront retarder le paiement de leurs crédits préférentiels, et le délai de remboursement d’autres entreprises en difficulté pourra être négocié.

Etant donné que l’on compte maintenant des centaines de millions de travailleurs flexibles (y compris les travailleurs payés à la journée), les personnes à faible revenu seront autorisées à reporter à plus tard le paiement de leur cotisation à l’assurance sociale, et toutes les redevances administratives liées à l’emploi seront supprimées.

Nous subventionnerons les formations destinées à stabiliser l’emploi. Pour ce faire, plus de 35 millions de personnes pourront suivre des formations professionnelles cette année et l’année prochaine, et les établissements d’enseignement supérieur professionnel recruteront deux millions d’étudiants supplémentaires.

Nous augmenterons de 30 yuans par tête l’allocation accordée aux personnes inscrites à l’assurance maladie, et mènerons des expériences concernant le règlement interprovincial des frais de consultation.

La couverture de l’assurance chômage sera étendue, de sorte que les chômeurs ayant souscrit à l’assurance chômage depuis moins d’un an, y compris les paysans migrants, seront tous couverts dans leur lieu de résidence permanente.

Il appartient à tous les pays du monde de travailler main dans la main pour faire face à la crise sanitaire, à la grave récession économique et aux autres défis planétaires. La Chine souhaite renforcer la coopération avec le reste du monde pour contrer le COVID-19, assurer la stabilité de l’économie mondiale, promouvoir la gouvernance mondiale, défendre le système international centré sur les Nations Unies ainsi que l’ordre international fondé sur le droit international, et faire avancer la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

Liens:
Xinhuanet CGTNfr China Tibet Online Le Quotidien du Peuple Radio Chine Internationale
Ambassade de Chine en France Ambassade de France en Chine Faguowenhua French.china.org.cn
La Chine au Présent La Chine Pictorial Traduction en ligne

24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine


京ICP备08005356号 京公网安备110102005860