|
|
|
|
Le président chinois a adressé ses voeux pour la fête du Printemps et exprimé sa confiance pour l'avenir |
|
· 2019-02-03 · Source: Xinhua | |
Mots-clés: Xi Jinping; fête du Printemps; Chine |
Le président chinois Xi Jinping a adressé dimanche ses voeux au peuple chinois de tous les groupes ethniques, aux compatriotes de Hong Kong, Macao et Taiwan ainsi qu'aux Chinois de l'étranger à l'approche de la fête du Printemps.
"Au cours de l'année passée... nous avons déployé des efforts et accompli beaucoup", a-t-il déclaré dans son discours prononcé à l'occasion d'une réception pour la fête du Printemps au Grand Palais du peuple à Beijing.
M. Xi, qui est également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale, a adressé ces voeux au nom du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d'Etat (gouvernement chinois).
Des dirigeants du Parti et de l'Etat, Li Keqiang, Li Zhanshu, Wang Yang, Wang Huning, Zhao Leji, Han Zheng et Wang Qishan ont assisté à la réception, et Li Keqiang l'a présidée.
Dans son discours, M. Xi a noté que le peuple chinois avait eu une année difficile mais satisfaisante.
L'économie chinoise est restée stable tout en progressant, avec de nouvelles mesures prises en matière de réforme et d'ouverture, a-t-il ajouté.
Le pays a activement fait avancer les campagnes pour désamorcer les risques majeurs, mettre en oeuvre la réduction ciblée de la pauvreté ainsi que prévenir et maîtriser la pollution, avec des projets en matière de réduction de la pauvreté donnant des résultats remarquables, a indiqué le président.
Les réformes militaires et de défense se sont étendues à un niveau plus poussé, la diplomatie de grand pays à la chinoise a ouvert un nouveau chapitre et la gouvernance du Parti s'est encore améliorée, a-t-il déclaré. "La société chinoise a été stable, et le peuple a bénéficié d'un sentiment plus fort de satisfaction, de bonheur et de sécurité".
M. Xi a parlé de la nécessité, dans la nouvelle année, d'adhérer à la nouvelle philosophie du développement, de faire progresser le développement de haute qualité, de continuer le combat acharné dans les "trois batailles essentielles" pour lutter contre les risques, la pauvreté et la pollution, et de prendre des mesures coordonnées dans le but de garantir une croissance stable, promouvoir la réforme, procéder aux ajustements structurels, améliorer les conditions de vie et se prémunir contre les risques.
Il a appelé à déployer des efforts pour créer un sentiment de plus en plus fort de satisfaction, de bonheur et de sécurité au sein du peuple, promouvoir une croissance économique durable et saine ainsi que maintenir la loi et l'ordre afin de jeter les bases indispensables à la construction d'une société de moyenne aisance sur tous les plans et de célébrer le 70e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine par de grandes réalisations.
Après avoir travaillé si dur pendant toute une année, il est temps pour les membres de la famille de se réunir pour le dîner du réveillon du Nouvel An et de rester éveillé toute la nuit pour inaugurer la nouvelle année, a-t-il indiqué.
M. Xi a parlé de la nécessité de renforcer l'amour du peuple pour la famille et le pays, de cultiver et de pratiquer les valeurs socialistes fondamentales, de promouvoir les esprits du patriotisme, du collectivisme et du socialisme, et a préconisé de combiner l'amour pour la famille avec celui pour le pays de sorte que chaque individu et chaque famille puissent contribuer à la grande famille de la nation chinoise.
Devenue une société vieillissante, la Chine doit faire de grands efforts pour s'assurer que les personnes âgées soient bien respectées, prises en charge et soutenues, et promouvoir des programmes pour les personnes âgées afin qu'elles puissent toutes jouir d'une vie heureuse, a déclaré le président.
Il a appelé à travailler dur pour apporter une vie heureuse au peuple chinois et un brillant avenir à la nation chinoise ainsi qu'à davantage d'efforts pour travailler avec les peuples des pays du monde entier afin de construire une communauté de destin pour l'humanité.
Liens: |
|
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
京ICP备08005356号 京公网安备110102005860号