Modifier la taille du texte

Modifier la taille du texte

Imprimer cet article

Commenter cet article

BEIJING INFORMATION
CULTURE Vidéos ÉDUCATION ET SCIENCES Panorama du Tibet VOYAGE E-MAIL
Sessions 2010 de l'APN et du Comité national de la CCPPC>>> Documents
Publié le 21/06/2007
Rapport d'activité du gouvernement (2007)

4) Nous avons promu la réforme et l'ouverture.

La réforme intégrale dans les régions rurales a été entreprise dans son ensemble. Celle qui concerne le système de propriété forestière collective s'est poursuivie de manière soutenue. La restructuration par domaine et par secteur des entreprises d'Etat, la conversion à l'actionnariat de celles-ci ainsi que la surveillance de la gestion des biens nationaux ont conduit à de nouvelles avancées. La séparation des attributions des pouvoirs publics de celles des entreprises a abouti dans le domaine de la poste, alors que la réforme du secteur de l'électricité a continué de progresser. Avec l'introduction couronnée de succès de la Banque de Chine et de la Banque Industrielle et Commerciale de Chine sur les marchés boursiers à la partie continentale chinoise et outre-mer, la réforme visant à convertir en actionnariat les banques commerciales à capitaux d'Etat a fait un nouveau pas en avant ; la réforme des coopératives rurales de crédit a enregistré de nouvelles avancées ; la réforme du système de répartition des droits d'apports des sociétés cotées en bourse touche à sa fin et la réglementation de base sur le marché des valeurs s'est vue renforcée ; la réforme du secteur d'assurance a beaucoup progressé, tandis que celle du contrôle des changes a gagné en profondeur. Les systèmes financier et fiscal se sont encore améliorés, et la réforme du régime salarial pour les employés de la fonction publique ainsi que la régularisation du mode de répartition des revenus se sont effectuées sans heurts. Le marché a été régularisé et assaini de façon permanente.

Le commerce extérieur a été restructuré. Nous avons veillé à parfaire les politiques concernant la détaxe à l'exportation, les droits de douane et le commerce sous forme de sous-traitance, à contrôler l'exportation des produits dont le processus de production se révèle gros consommateur d'énergie et fortement pollueur. Parallèlement, nous nous sommes appliqués à augmenter le volume des importations. Nous avons optimisé la structure de l'utilisation des capitaux étrangers, en élargissant l'ouverture sur l'extérieur de services tels que la banque, la distribution et les télécommunications. Nos échanges économiques et commerciaux avec l'étranger ont notablement progressé. Les entreprises chinoises ont été appelées à se tourner vers l'extérieur pour investir et coopérer. Nous avons dûment honoré tous les engagements pris lors de notre adhésion à l'OMC, en améliorant nos relations économiques avec l'étranger et en perfectionnant règlements et politiques dans ce domaine.

5) Nous avons consacré de grands efforts au développement des secteurs sociaux.

Les investissements dans les secteurs sociaux ont connu une forte augmentation, durant l'année écoulée, les finances centrales ont alloué 77,4 milliards de yuans aux sciences et techniques, 53, 6 milliards de yuans à l'éducation, 13,8 milliards de yuans à la santé publique et 12,3 milliards de yuans à la culture, respectivement en progression de 29,2 %, 39,4 %, 65,4 % et 23,9 % par rapport à l'année précédente.  

     Nous avons stimulé l'innovation scientifique et technologique. Le Programme du plan national de développement à long et moyen terme des sciences et des technologies élaboré à l'issue d'études précises menées pendant deux ans a été rendu public et il est entré en application, avec les plans spéciaux et les mesures d'accompagnement prévus. Nous avons démarré successivement 16 projets importants parmi lesquels figurent notamment l'exploitation d'immenses champs pétrolifères et gazéifères, la mise en valeur des couches de méthane des mines de charbon, l'installation de la nouvelle génération des réseaux de télécommunications sans fil à haut débit, la conception et la construction de gros avions de ligne, la mise en orbite de vaisseaux spatiaux habités et la poursuite des études visant à l'exploration de la Lune. Notre capacité d'innovation autonome a été renforcée : l'ordinateur de haute performance, le riz hybride de très haute qualité, les télécommunications mobiles 3G et la télévision numérique sont les domaines dans lesquels des progrès notables ont été réalisés en matière de techniques clés.

Le secteur pédagogique a fait l'objet d'un développement prioritaire. Les finances publiques ont débloqué au total 184 milliards de yuans pour soutenir l'enseignement obligatoire rural, ce qui a permis d'exempter de frais de scolarité et de frais annexes 52 millions d'élèves, d'offrir gratuitement des manuels à 37,3 millions d'élèves issus de familles démunies et de verser des allocations de subsistance à 7,8 millions de jeunes pensionnaires, ceci pendant la période d'enseignement obligatoire, dans les campagnes de l'Ouest et dans certaines régions rurales du Centre. Sur 410 districts couverts par le Programme de promotion de l'éducation ayant pour objet la généralisation de l'enseignement obligatoire de 9 ans et l'alphabétisation des illettrés jeunes et adultes, 317 ont atteint cet objectif ; de ce fait, les populations bénéficiant de ce Programme sont passées de 77 % en 2003 à 96 % en 2006 dans les régions de l'Ouest. En trois ans consécutifs, la trésorerie centrale a déboursé au total 9 milliards de yuans destinés à la construction des pensionnats dans les campagnes qui ont bénéficié à 7 651 écoles. Le projet d'enseignement moderne à distance introduit dans les écoles primaires et secondaires rurales, avec 8 milliards de yuans déjà engagés, a permis à plus de 100 millions d'élèves de bénéficier d'un apport pédagogique de qualité dans plus de 80 % des écoles primaires et secondaires situées dans les régions rurales de l'Ouest. Actuellement, environ 18,09 millions d'élèves suivent des études dans des établissements d'enseignement professionnel secondaire, qui sont déjà en mesure d'accueillir chaque année 7,41 millions de nouveaux élèves. Avec un taux brut d'accès à l'université qui a atteint 22 %, le nombre d'étudiants des écoles supérieures s'est élevé à 25 millions.

Le travail sur la santé publique a été intensifié. En ce qui concerne la prévention et le contrôle des maladies ainsi que les secours médicaux en cas de danger menaçant la santé publique, des systèmes assez performants et capables de couvrir tant les villes que les campagnes ont été pratiquement mis sur pied. Le projet d'implantation de services médicaux dans les campagnes a été lancé, dans ce domaine, le gouvernement central a affecté un fonds de 2,7 milliards de yuans tiré d'emprunts publics à la construction d'infrastructures médicales et sanitaires aux niveaux de districts, cantons et villages. Le projet pilote de nouveau système de cotisation pour soins médicaux dans les campagnes a été déjà étendu à 1 451 districts (municipalités et arrondissements du même échelon administratif), soit 50,7 % du nombre total ; environ 410 millions de ruraux y ont cotisé. Les subventions accordées aux paysans adhérents se sont accrues dans de fortes proportions : les finances centrales ont débloqué 4,27 milliards de yuans à ce titre et les finances locales, elles aussi, ont augmenté leurs dépenses dans ce domaine. L'implantation des services médicaux au niveau des quartiers dans les villes a progressé favorablement. Le travail d'assistance et de secours médicaux tant dans les villes que dans les campagnes s'est considérablement intensifié. Une somme de 5,1 milliards de yuans en provenance du trésor central a été allouée aux gouvernements locaux en vue de renforcer les services de santé publique. De ce fait, la prévention et le contrôle des pandémies, dont le sida, ont atteint des résultats prometteurs.

Nous nous sommes attachés à développer la culture et les sports. La presse et l'édition, la radiodiffusion, le cinéma, la télévision, la littérature, les arts, la philosophie et les sciences sociales ont connu un grand essor. Des installations de base à vocation culturelle ont été construites, en particulier dans les régions rurales. Le programme permettant au réseau de radiodiffusion et de télévision de couvrir les villages les plus reculés a commencé à s'étendre depuis les villages d'unité administrative aux villages traditionnels. Les travaux de construction des maisons de la culture au niveau des quartiers dans les villes et au niveau des cantons dans les campagnes ainsi que le projet national de partage des ressources culturelles ont progressé favorablement. La réforme du système institutionnel en matière de culture a gagné en profondeur et les industries à vocation culturelle ont accéléré leur rythme de développement. De même les échanges culturels avec l'extérieur ont été marqués par un plus grand dynamisme. Avec les sports populaires largement répandus, le niveau de nos sportifs n'a cessé de s'améliorer en compétition. Tout cela a considérablement contribué à la mise à l'honneur des valeurs socialistes de haute spiritualité.

 

   page précédente   1   2   3   4   5   6   7   page suivante  



Beijing Information
24 Baiwanzhuang, 100037 Beijing République populaire de Chine
Edition française: Tél: 68996274 Fax: 68326628